Concept information
...
0303 Fisk, fryst, med undantag av fiskfiléer och annat fiskkött enligt nr 0304
Sill och strömming (Clupea harengus, Clupea pallasii), ansjovis (Engraulis spp.), sardiner (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), sardineller (Sardinella spp.), skarpsill (Sprattus sprattus), makrill (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), dvärgmakrillar (Rastrelliger spp.), kungsmakrillar (Scomberomorus spp.), taggmakrillar (Trachurus spp. , Caranx spp., Decapterus spp.), cobia (Rachycentron canadum), (Pampus spp.), stillahavsmakrillgädda (Cololabis saira), lodda (Mallotus villosus), svärdfisk (Xiphias gladius), kawakawa (Euthynnus affinis), boniter och pelamider (Sarda spp.), segelfiskar och spjutfiskar (Istiophoridae), med undantag av ätbara slaktbiprodukter av fisk enligt nr 030391-030399
Annan
Kawakawa (Euthynnus affinis)
优选词,正式主题词
0303 59 21För industriell framställning av produkter enligt nr 1604
范围注释,叙词含义说明
- Kawakawa "Euthynnus affinis", fryst, för industriell framställning av produkter enligt nr 1604
其它语言
-
爱尔兰语
-
chun táirgí atá faoi cheannteideal 1604 a mhonarú go tionsclaíoch
-
爱沙尼亚语
-
rubriiki 1604 kuuluvate toodete tööstuslikuks tootmiseks
-
保加利亚语
-
Предназначени за промишлено производство на продуктите от № 1604
-
波兰语
-
Do przemysłowej produkcji wyrobów objętych pozycją 1604
-
丹麦语
-
Til industriel fremstilling af varer henhørende under pos. 1604
-
德语
-
zum industriellen Herstellen von Waren der Position 1604
-
法语
-
destinées à la fabrication industrielle des produits relevant du no 1604
-
芬兰语
- [show all 46 values]
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030359210080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}