Concept information
优选词,正式主题词
Pesci secchi, diversi dalle frattaglie di pesce commestibili, anche salati ma non affumicati
狭义概念
- 0305 59 altri
- 0305 54 Aringhe (Clupea harengus, Clupea pallasii), acciughe (Engraulis spp.), sardine (Sardina pilchardus, Sardinops spp.), alacce (Sardinella spp.), spratti (Sprattus sprattus), sgombri (Scomber scombrus, Scomber australasicus, Scomber japonicus), sgombri indiani (Rastrelliger spp.), maccarelli reali (Scomberomorus spp.), suri e sugarelli (Trachurus spp.), carangi (Caranx spp.), cobia (Rachycentron canadum), pampi argentei (Pampus spp.), costardella saira (Cololabis saira), sugarotti (Decapterus spp.), capelin (Mallotus villosus), pesci spada (Xiphias gladius), Kawakawa (Euthynnus affinis), boniti (Sarda spp.), marlin, pesci vela e pesci lancia (Istiophoridae)
- 0305 51 Merluzzi bianchi (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
- 0305 53 Pesci delle famiglie Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae, Macrouridae, Melanonidae, Merlucciidae, Moridae e Muraenolepididae, diversi dal merluzzo bianco (Gadus morhua, Gadus ogac, Gadus macrocephalus)
- 0305 52 00 Tilapia (Oreochromis spp.), pesci gatto (Pangasius spp., Silurus spp., Clarias spp., Ictalurus spp.), carpe (Cyprinus spp., Carassius spp., Ctenopharyngodon idellus, Hypophthalmichthys spp., Cirrhinus spp., Mylopharyngodon piceus, Catla catla, Labeo spp., Osteochilus hasselti, Leptobarbus hoeveni, Megalobrama spp.), anguille (Anguilla spp.), persico africano (Lates niloticus) e pesci testa di serpente (Channa spp.)
其它语言
-
爱尔兰语
-
Éisc thriomaithe, seachas scairteach éisc inite, bídís saillte nó ná bídís ach gan bheith deataithe
-
爱沙尼亚语
-
kuivatatud (vinnutatud) kala, v.a söödav rups, soolatud või mitte, suitsutamata
-
保加利亚语
-
Риби сушени, дори осолени, но непушени, различни от годни за консумация карантии от риби
-
波兰语
-
Ryby suszone, inne niż jadalne odpadki rybne, nawet solone, ale niewędzone
-
丹麦语
-
Fisk, tørret, også saltet, men ikke røget, undtagen spiseligt fiskeaffald
-
德语
-
Fische, getrocknet, ausgenommen genießbare Fischnebenerzeugnisse, auch gesalzen, jedoch nicht geräuchert
-
法语
-
Poissons séchés, autres que les abats de poissons comestibles, même salés mais non fumés
-
芬兰语
-
kuivattu kala, ei kuitenkaan muut syötävät kalanosat, myös suolattu, mutta ei savustettu
-
荷兰语
-
gedroogde vis, andere dan eetbaar slachtafval van vis, ook indien gezouten, doch niet gerookt
-
捷克语
-
Sušené ryby, kromě jedlých rybích drobů, též solené, ne však uzené
-
克罗地亚语
-
sušena riba, osim jestivih ribljih ostataka, neovisno je li soljena ili ne, ali nedimljena
-
拉脱维亚语
-
vītinātas zivis, izņemot ēdamus zivju subproduktus, sālītas vai nesālītas, bet ne kūpinātas
-
立陶宛语
-
Džiovintos (vytintos) žuvys, išskyrus valgomuosius žuvų subproduktus, sūdytos arba nesūdytos, išskyrus rūkytas
-
罗马尼亚语
-
Pești uscați, cu excepția organelor comestibile de pește, sărați sau nesărați, dar neafumați
-
Ħut niexef, għajr il-ġewwieni tal-ħut li jittiekel, kemm immellaħ u kemm jekk le iżda mhux affumikat
马耳他语
-
Ħut niexef, għajr il-ġewwieni tal-ħut li jittiekel, kemm immellaħ u kemm jekk le iżda mhux affumikat
-
葡萄牙语
-
Peixes secos, exceto subprodutos comestíveis de peixes, mesmo salgados, mas não fumados (defumados)
-
瑞典语
-
Torkad fisk, annan än ätbara slaktbiprodukter av fisk, även saltad, men inte rökt
-
斯洛伐克语
-
Sušené ryby, iné ako jedlé rybie droby, tiež solené, ale neúdené
-
斯洛文尼亚语
-
Sušene ribe, razen užitne ribje drobovine, nenasoljene ali nasoljene, toda nedimljene
-
希腊语
-
Ψάρια αποξεραμένα, έστω και αλατισμένα αλλά όχι καπνιστά, με εξαίρεση τα βρώσιμα εντόσθια ψαριών
-
西班牙语
-
Pescado seco, incluso salado, sin ahumar, excepto los despojos comestibles
-
匈牙利语
-
Szárított hal, az élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség kivételével, sózva is, de nem füstölve
-
英语
-
Dried fish, other than edible fish offal, whether or not salted but not smoked
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030551000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}