Concept information
II SADAĻA - AUGU VALSTS PRODUKTI
7. NODAĻA - ĒDAMI DĀRZEŅI UN ATSEVIŠĶAS SAKNES UN BUMBUĻI
0714 Manioks, niedru maranta, saleps, topinambūri, batātes un tamlīdzīgas saknes un bumbuļi ar augstu cietes vai inulīna saturu, svaigi, atdzesēti, saldēti vai kaltēti, arī šķēlītēs vai zirnīšos; sāgo palmas serdes
batātes
优选词,正式主题词
0714 20 10svaigas, nesadalītas, paredzētas lietošanai pārtikā
上位概念
其它语言
-
爱尔兰语
-
iad úr agus iomlán agus a ceapadh lena gcaitheamh ag an duine
-
爱沙尼亚语
-
värsked, terved, mõeldud inimtoiduks
-
保加利亚语
-
Пресни, цели, предназначени за консумация от човека
-
波兰语
-
Świeże, całe, przeznaczone do spożycia przez ludzi
-
丹麦语
-
Friske, hele, bestemt til menneskeføde
-
德语
-
frisch, ganz, zum menschlichen Verzehr
-
法语
-
fraîches, entières, destinées à la consommation humaine
-
芬兰语
-
tuoreina, kokonaisina, ihmisravinnoksi tarkoitettuina
-
荷兰语
-
vers, geheel, bestemd voor menselijke consumptie
-
捷克语
-
Čerstvé, celé, určené k lidskému požívání
-
克罗地亚语
-
svjež, cijeli, namijenjen prehrani ljudi
-
立陶宛语
-
Švieži, sveiki, skirti vartoti žmonių maistui
-
罗马尼亚语
-
Proaspete, întregi, destinate consumului alimentar
-
马耳他语
-
Friska, sħiħa, intiża għall-konsum mill-bniedem
-
葡萄牙语
-
Frescas, inteiras, destinadas à alimentação humana
-
瑞典语
-
Färska, hela, avsedda som livsmedel
-
斯洛伐克语
-
Čerstvé, celé, určené na ľudskú konzumáciu
-
斯洛文尼亚语
-
svež, cel, namenjen za človeško prehrano
-
希腊语
-
Νωπές, ολόκληρες που προορίζονται για τη διατροφή του ανθρώπου
-
西班牙语
-
Frescas, enteras, para el consumo humano
-
匈牙利语
-
Frissen, egészben, emberi fogyasztásra
-
意大利语
-
fresche, intere, destinate al consumo umano
-
英语
-
Fresh, whole, intended for human consumption
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/071420100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}