Concept information
РАЗДЕЛ IV - ПРОДУКТИ НА ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, АЛКОХОЛИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ; ТЮТЮНИ И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА; ПРОДУКТИ, ДОРИ СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВДИШВАНЕ БЕЗ ГОРЕНЕ; ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА НИКОТИН В ЧОВЕШКОТО ТЯЛО
ГЛАВА 20 - ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ ОТ ЗЕЛЕНЧУЦИ, ПЛОДОВЕ ИЛИ ДРУГИ ЧАСТИ ОТ РАСТЕНИЯ
2008 Плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде
Кайсии
优选词,正式主题词
Без прибавка на алкохол
上位概念
狭义概念
其它语言
-
爱尔兰语
-
nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo
-
爱沙尼亚语
-
piirituselisandita
-
波兰语
-
Niezawierające dodatku alkoholu
-
丹麦语
-
Ikke tilsat alkohol
-
德语
-
ohne Zusatz von Alkohol
-
法语
-
sans addition d'alcool
-
芬兰语
-
lisättyä alkoholia sisältämättömät
-
荷兰语
-
zonder toegevoegde alcohol
-
捷克语
-
Bez přídavku alkoholu
-
克罗地亚语
-
bez dodanog alkohola
-
拉脱维亚语
-
bez spirta piedevas
-
立陶宛语
-
Į kuriuos nepridėta alkoholio
-
罗马尼亚语
-
Fără adaos de alcool
-
马耳他语
-
Li ma fihomx spirtu miżjud
-
葡萄牙语
-
Sem adição de álcool
-
瑞典语
-
Utan tillsats av alkohol
-
斯洛伐克语
-
Neobsahujúce pridaný alkohol
-
斯洛文尼亚语
-
ki ne vsebujejo dodanega alkohola
-
希腊语
-
Χωρίς προσθήκη αλκοόλης
-
西班牙语
-
Sin alcohol añadido
-
匈牙利语
-
Alkohol hozzáadása nélkül
-
意大利语
-
senza aggiunta di alcole
-
英语
-
Not containing added spirit
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200850610010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}