Begreppsinformation
Föredragen term
62CAPITOLUL 62 - ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, ALTELE DECÂT CELE TRICOTATE SAU CROȘETATE
Överordnat begrepp
Underordnade begrepp
- 6201 6201 Paltoane, scurte, pelerine, hanorace (inclusiv geci de ski), geci de vânt și alte articole similare, pentru bărbați sau băieți, cu excepția articolelor de la poziția 6203
- 6202 6202 Paltoane, scurte, pelerine, hanorace (inclusiv geci de ski), geci de vânt și articole similare, pentru femei sau fete, cu excepția articolelor de la poziția 6204
- 6203 6203 Costume sau compleuri, ansambluri, jachete, sacouri, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât cele pentru baie), pentru bărbați sau băieți
- 6204 6204 Taioare, ansambluri, jachete, sacouri, rochii, fuste, fuste-pantalon, pantaloni, salopete cu bretele, pantaloni scurți și șorturi (altele decât pentru baie), pentru femei și fete
- 6205 6205 Cămăși și cămăși cu mânecă scurtă pentru bărbați sau băieți
- 6206 6206 Cămăși, bluze, bluze-cămăși și cămăși cu mânecă scurtă pentru femei sau fete
- 6207 6207 Bluze şi maiouri de corp, chiloți, indispensabili, cămăși de noapte, pijamale, halate de baie, halate de casă și articole similare, pentru bărbați sau pentru băieți
- 6208 6208 Bluze de corp și cămăși de zi, combinezoane sau furouri, jupoane, chiloți, cămăși de noapte, pijamale, neglijeuri, halate de baie, halate de casă și articole similare, pentru femei sau fete
- 6209 6209 Îmbrăcăminte și accesorii de îmbrăcăminte pentru sugari
- 6210 6210 Îmbrăcăminte confecționată din produsele de la pozițiile 5602, 5603, 5903, 5906 sau 5907
- 6211 6211 Îmbrăcăminte de sport (treninguri), combinezoane și costume de schi, costume, chiloți și slipuri, de baie; alte articole de îmbrăcăminte
- 6212 6212 Sutiene, brâuri, corsete, bretele, suspensoare, jartiere și articole similare și părțile lor, chiar tricotate sau croșetate
- 6213 6213 Batiste
- 6214 6214 Șaluri, eșarfe, fulare, mantile, voaluri, voalete și articole similare
- 6215 6215 Cravate, papioane și fulare cravată
- 6216 00 00 6216 00 00 Mănuși, mitene și mănuși cu un deget
- 6217 6217 Alte accesorii de îmbrăcăminte confecționate; părți de îmbrăcăminte sau de accesorii de îmbrăcăminte, altele decât cele de la poziția 6212
Hänvisningstermer
- CAPITOLUL 62 - ÎMBRĂCĂMINTE ȘI ACCESORII DE ÎMBRĂCĂMINTE, ALTELE DECÂT CELE TRICOTATE SAU CROȘETATE
Hör till indelningen
Identifikation
- 620021000090
Notation
- 62
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
ГЛАВА 62 - ОБЛЕКЛА И ДОПЪЛНЕНИЯ ЗА ОБЛЕКЛАТА, РАЗЛИЧНИ ОТ ТРИКОТАЖНИТЕ ИЛИ ПЛЕТЕНИТЕ
-
danska
-
KAPITEL 62 - BEKLÆDNINGSGENSTANDE OG TILBEHØR TIL BEKLÆDNINGSGENSTANDE, UNDTAGEN VARER AF TRIKOTAGE
-
engelska
-
CHAPTER 62 - ARTICLES OF APPAREL AND CLOTHING ACCESSORIES, NOT KNITTED OR CROCHETED
-
estniska
-
GRUPP 62 - RÕIVAD NING RÕIVAMANUSED, V.A SILMKOELISED VÕI HEEGELDATUD
-
finska
-
62 RYHMÄ - VAATTEET JA VAATETUSTARVIKKEET, MUUTA KUIN NEULOSTA
-
franska
-
CHAPITRE 62 - VÊTEMENTS ET ACCESSOIRES DU VÊTEMENT, AUTRES QU'EN BONNETERIE
-
grekiska
-
ΚΕΦΑΛΑΙΟ 62 - ΕΝΔΥΜΑΤΑ ΚΑΙ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΝΔΥΜΑΤΟΣ, ΑΛΛΑ ΑΠΟ ΤΑ ΠΛΕΚΤΑ
-
iriska
-
CAIBIDIL 62 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, GAN CNIOTÁIL GAN CRÓISEÁIL
-
italienska
-
CAPITOLO 62 - ARTICOLI DI ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI DI ABBIGLIAMENTO, DIVERSI DA QUELLI A MAGLIA O ALL’UNCINETTO
-
kroatiska
-
POGLAVLJE 62 - ODJEĆA I PRIBOR ZA ODJEĆU, OSIM PLETENIH ILI KUKIČANIH
-
lettiska
-
62. NODAĻA - APĢĒRBA GABALI UN APĢĒRBA PIEDERUMI, KAS NAV ADĪTI VAI TAMBORĒTI
-
litauiska
-
62 SKIRSNIS - DRABUŽIAI IR JŲ PRIEDAI, IŠSKYRUS MEGZTUS IR NERTUS
-
maltesiska
-
KAPITOLU 62 - OĠĠETTI TAL-ILBIES U AĊĊESSORJI TAL-ĦWEJJEĠ, MHUX INNITTJATI U MHUX MAĦDUMIN BIL-GANĊ
-
nederländska
-
HOOFDSTUK 62 - KLEDING EN KLEDINGTOEBEHOREN, ANDERE DAN VAN BREI- OF HAAKWERK
-
polska
-
DZIAŁ 62 - ARTYKUŁY ODZIEŻOWE I DODATKI ODZIEŻOWE, NIEDZIANE
-
portugisiska
-
CAPÍTULO 62 - VESTUÁRIO E SEUS ACESSÓRIOS, EXCETO DE MALHA
-
slovakiska
-
62. KAPITOLA - ODEVY A ODEVNÉ DOPLNKY, NEPLETENÉ ALEBO NEHÁČKOVANÉ
-
slovenska
-
POGLAVJE 62 - OBLAČILNI IZDELKI IN OBLAČILNI DODATKI, NEPLETENI ALI NEKVAČKANI
-
spanska
-
CAPÍTULO 62 - PRENDAS Y COMPLEMENTOS (ACCESORIOS), DE VESTIR, EXCEPTO LOS DE PUNTO
-
svenska
-
KAPITEL 62 - KLÄDER OCH TILLBEHÖR TILL KLÄDER, AV ANNAN TEXTILVARA ÄN TRIKÅ
-
tjeckiska
-
KAPITOLA 62 - ODĚVY A ODĚVNÍ DOPLŇKY, JINÉ NEŽ PLETENÉ NEBO HÁČKOVANÉ
-
tyska
-
KAPITEL 62 - KLEIDUNG UND BEKLEIDUNGSZUBEHÖR, AUSGENOMMEN AUS GEWIRKEN ODER GESTRICKEN
-
ungerska
-
62. ÁRUCSOPORT - RUHÁZATI ÁRUCIKKEK, KELLÉKEK ÉS TARTOZÉKOK, A KÖTÖTTEK VAGY HURKOLTAK KIVÉTELÉVEL
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/620021000090
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}