Begreppsinformation
SECȚIUNEA IV - PRODUSE ALE INDUSTRIEI ALIMENTARE; BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET; TUTUN ȘI ÎNLOCUITORI DE TUTUN PRELUCRAȚI; PRODUSE, CARE CONȚIN SAU NU NICOTINĂ, DESTINATE INHALĂRII FĂRĂ ARDERE; ALTE PRODUSE CARE CONȚIN NICOTINĂ DESTINATE ABSORBȚIEI NICOTINEI ÎN CORPUL UMAN
CAPITOLUL 22 - BĂUTURI, LICHIDE ALCOOLICE ȘI OȚET
2208 Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic sub 80 % vol; distilate, rachiuri, lichioruri și alte băuturi spirtoase
Altele
Föredragen term
Rachiu obținut din prune, pere, cireșe sau vișine (excluzând lichiorurile), prezentat în recipiente cu un conținut
Överordnat begrepp
Underordnade begrepp
Hänvisningstermer
- Rachiu obținut din prune, pere, cireșe sau vișine (excluzând lichiorurile), prezentat în recipiente cu un conținut
Identifikation
- 220890330010
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Дестилати от сливи, круши или череши (с изключение на ликьорите), в съдове с вместимост
-
danska
-
Spiritus fremstillet af blommer, pærer eller kirsebær (undtagen likør), i beholdere med indhold af
-
engelska
-
Plum, pear or cherry spirit (excluding liqueurs), in containers holding
-
estniska
-
ploomi-, pirni- või kirsiviin (v.a liköörid) nõudes mahuga
-
finska
-
luumu-, päärynä- ja kirsikkaviina (ei kuitenkaan liköörit)
-
franska
-
Eaux-de-vie de prunes, de poires ou de cerises, présentées en récipients d'une contenance
-
grekiska
-
Αποστάγματα από δαμάσκηνα, αχλάδια ή κεράσια σε δοχεία με περιεχόμενο
-
iriska
-
Biotáillí plumaí, piorraí nó silíní (gan licéir a áireamh), iad i gcoimeádáin ina bhfuil toirt
-
italienska
-
Acquaviti di prugne, di pere o di ciliegie, presentate in recipienti di capacità
-
kroatiska
-
destilirana pića (rakije) od šljiva, krušaka, trešanja ili višanja (osim likera), u posudama obujma
-
lettiska
-
plūmju, bumbieru vai ķiršu spirta uzlējumi (izņemot liķierus), tarā ar tilpumu
-
litauiska
-
Slyvų, kriaušių arba vyšnių spiritai (išskyrus likerius), induose, kurių talpa
-
maltesiska
-
Spirtu tal-għanbaqar, tal-lanġas jew taċ-ċirasa (ħlief il-likuri), f’kontenituri li jesgħu
-
nederländska
-
pruimenbrandewijn, perenbrandewijn en kersenbrandewijn, in verpakkingen inhoudende
-
polska
-
Napoje spirytusowe śliwkowe, gruszkowe lub wiśniowe i czereśniowe (z wyłączeniem likierów), w pojemnikach o objętości
-
portugisiska
-
Aguardentes de ameixas, de peras ou de cerejas, apresentadas em recipientes de capacidade
-
slovakiska
-
Slivovica, hruškovica, čerešňovica alebo višňovica (okrem likérov), v nádobách s objemom
-
slovenska
-
žganja iz sliv, hrušk ali češenj (razen likerjev), v embalaži s prostornino
-
spanska
-
Aguardientes de ciruelas, de peras o de cerezas, en recipientes de contenido
-
svenska
-
Sprit framställd av plommon, päron eller körsbär (med undantag av likör), på kärl rymmande
-
tjeckiska
-
Slivovice, hruškovice nebo třešňovice (vyjma likéry), v nádobách o obsahu
-
tyska
-
Pflaumenbranntwein, Birnenbranntwein und Kirschbranntwein, in Behältnissen mit einem Inhalt von
-
ungerska
-
Szilva-, körte-, cseresznye- vagy meggypárlat (kivéve a likőrt), tartályban (palackban)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/220890330010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}