Begreppsinformation
Föredragen term
0207 44 31Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- Sveiki sparneliai su plongaliais arba be jų
Hör till indelningen
Identifikation
- 020744310080
Notation
- 0207 44 31
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Цели крилца, дори без връхчетата
-
danska
-
Hele vinger, også uden vingespids
-
engelska
-
Whole wings, with or without tips
-
estniska
-
tiivad koos tiivaotstega või ilma nendeta
-
finska
-
kokonaiset siivet, myös ilman siivenkärkiä
-
franska
-
Ailes entières, même sans la pointe
-
grekiska
-
Φτερούγες ολόκληρες, έστω και χωρίς τα άκρα
-
iriska
-
Sciatháin ina n‐iomláine, agus cinn orthu nó gan bheith orthu
-
italienska
-
Ali intere, anche senza punta
-
kroatiska
-
cijela krila, sa ili bez vrhova
-
lettiska
-
veseli spārni ar spārnu galiem vai bez tiem
-
maltesiska
-
Ġwienaħ sħaħ, bit-truf jew mingħajrhom
-
nederländska
-
hele vleugels, ook indien zonder spits
-
polska
-
Całe skrzydła, z końcami lub bez
-
portugisiska
-
Asas inteiras, mesmo sem a ponta
-
rumänska
-
Aripi întregi, cu sau fără vârfuri
-
slovakiska
-
Celé krídla, so špičkami alebo bez špičiek
-
slovenska
-
cela krila, z ali brez vršičkov
-
spanska
-
Alas enteras, incluso sin la punta
-
svenska
-
Hela vingar, med eller utan vingspetsar
-
tjeckiska
-
Celá křídla, též bez špiček
-
tyska
-
ganze Flügel, auch ohne Flügelspitzen
-
ungerska
-
Szárny egészben, szárnyvéggel vagy anélkül
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/020744310080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}