Begreppsinformation
ROINN XX - EARRAÍ MONARAITHE ILGHNÉITHEACHA
CAIBIDIL 95 - BRÉAGÁIN, CLUICHÍ AGUS GAIRIS SPÓIRT; PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS DÍOBH
9507 Slata iascaireachta, duáin agus tácla iascaireachta eile; bradóga éisc, líontáin féileacáin agus líontáin chomhchosúla; 'éin' chluana (seachas iad siúd atá faoi cheannteideal 9208 nó 9705) agus earraí riachtanais seilge nó lámhaigh comhchosúla
Duáin, bídís sneilte nó ná bídís
Föredragen term
9507 20 10Duáin, nach bhfuil sneilte
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- Duáin, nach bhfuil sneilte
Hör till indelningen
Identifikation
- 950720100080
Notation
- 9507 20 10
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Немонтирани кукички
-
danska
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
engelska
-
Fish-hooks, not snelled
-
estniska
-
lipsuta
-
finska
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
franska
-
Hameçons non montés
-
grekiska
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
italienska
-
Ami non montati
-
kroatiska
-
udice, bez predveza
-
lettiska
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
litauiska
-
Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
-
maltesiska
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
nederländska
-
vishaken, niet gemonteerd
-
polska
-
Haczyki bez przyponu
-
portugisiska
-
Anzóis não montados
-
rumänska
-
Cârlige nemontate
-
slovakiska
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
slovenska
-
trnki, brez vrvic
-
spanska
-
Anzuelos sin brazolada
-
svenska
-
Fiskkrokar utan tafs
-
tjeckiska
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
-
tyska
-
Angelhaken, nicht montiert
-
ungerska
-
Halhorog, szerelés nélkül
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}