Begreppsinformation
ROINN VIII - SEITHÍ AGUS CRAICNE AMHA, LEATHAR, FIONNADHSHEITHÍ AGUS EARRAÍ DÍOBH; DIALLAITEOIREACHT AGUS ÚMACHA; EARRAÍ TAISTIL, MÁLAÍ LÁIMHE AGUS COIMEÁDÁIN CHOMHCHOSÚLA; EARRAÍ DÉANTA AS INNE AINMHITHE (SEACHAS INNE SEIRICEÁN)
CAIBIDIL 43 - CRAICNE FIONNAIDH AGUS FIONNADH SAORGA; EARRAÍ ATÁ MONARAITHE ASTU
4303 Baill éadaigh, gabhálais éadaigh agus earraí eile craicinn fionnaidh
Baill éadaigh agus gabhálais éadaigh
Föredragen term
4303 10 10ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
Hör till indelningen
Identifikation
- 430310100080
Notation
- 4303 10 10
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
От кожухарски кожи от малки гренландски тюленчета (с бяла козина) или от малки качулати тюленчета (със син гръб)
-
danska
-
Af pelsskind af grønlandssælunger (»whitecoats«) eller klapmydsunger (»blue-backs«)
-
engelska
-
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
-
estniska
-
grööni hülge või vööthülge valgekarvaliste poegade nahkadest
-
finska
-
grönlanninhylkeen kuutin tai kuplahylkeen kuutin nahoista valmistetut
-
franska
-
en pelleteries de bébés phoques harpés (« à manteau blanc ») ou de bébés phoques à capuchon (« à dos bleu »)
-
grekiska
-
Από γουνοδέρματα από νεογέννητες γροιλανδικές φώκιες (λευκότριχες) ή νεογέννητες λοφοφόρους φώκιες (κυανότριχες)
-
italienska
-
di pelli da pellicceria di cuccioli di foca groenlandica (« manto bianco ») o di cuccioli di foca dal cappuccio (« manto grigio-blu »)
-
kroatiska
-
od mladunčeta grenlandskog tuljana ili od mladunčeta tuljana mjehuraša (blue-backs)
-
lettiska
-
no Grenlandes roņu mazuļu baltādām vai pūšļdeguna roņu mazuļu ādām
-
Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
litauiska
-
Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
-
maltesiska
-
Tal-ġlud tal-pelliċċerija tal-ġriewi bil-pil abjad tal-foka ta’ Greenland jew tal-ġriewi tal-foka tal-barnuża (ta’ daharhom ikħal)
-
nederländska
-
van pelterijen van zadelrobjongen („whitecoats”) of van klapmutsjongen („bluebacks”)
-
polska
-
Ze skór futerkowych ze szczeniąt foczych whitecoat z gatunku „harp” lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs)
-
portugisiska
-
De peles com pelo de bebés-focas arpoados (« manto branco ») ou de bebés-focas de capuz (« lombo azul »)
-
rumänska
-
Din blană de pui de focă harpă („cu mantie albă”) sau de pui de focă cu capișon („cu spinarea albastră”)
-
slovakiska
-
Z kožušín mláďat tuleňov grónskych alebo mláďat tuleňov krúžkovaných
-
slovenska
-
iz krzna belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev
-
spanska
-
De peletería de crías de foca rayada («de capa blanca») o de crías de foca de capucha («de capa azul»)
-
svenska
-
Av pälsskinn av ungar av grönlandssäl (whitecoat) eller av hårsäl (blueback)
-
tjeckiska
-
Z kožešin mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného
-
tyska
-
aus Pelzfellen von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks)
-
ungerska
-
Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/430310100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}