Begreppsinformation
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 23 - IARMHAIR AGUS DRAMH Ó NA TIONSCAIL BHIA; FARAE ULLMHAITHE D’AINMHITHE
2302 Bran, géara agus iarmhair eile, bídís i bhfoirm millíní nó ná bídís, a fhaightear ó ghránaigh nó ó phlandaí léagúmacha a chriathrú, a mhuilleáil nó a phróiseáil ar bhealach eile
Föredragen term
2302 40ó ghránaigh eile
Hänvisningstermer
- ó ghránaigh eile
Hör till indelningen
Identifikation
- 230240000080
Notation
- 2302 40
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
От други житни растения
-
danska
-
Af andre kornsorter
-
engelska
-
Of other cereals
-
estniska
-
muudest teraviljadest
-
finska
-
muusta viljasta peräisin olevat
-
franska
-
d'autres céréales
-
grekiska
-
Άλλων δημητριακών
-
italienska
-
di altri cereali
-
kroatiska
-
od ostalih žitarica
-
lettiska
-
citu graudaugu
-
litauiska
-
Kitų javų
-
maltesiska
-
Ta’ ċereali oħrajn
-
nederländska
-
van andere granen
-
polska
-
Z pozostałych zbóż
-
portugisiska
-
De outros cereais
-
rumänska
-
De alte cereale
-
slovakiska
-
Z ostatných obilnín
-
slovenska
-
Iz drugih žit
-
spanska
-
De los demás cereales
-
svenska
-
Av annan spannmål
-
tjeckiska
-
Z ostatních obilovin
-
tyska
-
von anderem Getreide
-
ungerska
-
Más gabonából
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230240000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}