Begreppsinformation
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 23 - IARMHAIR AGUS DRAMH Ó NA TIONSCAIL BHIA; FARAE ULLMHAITHE D’AINMHITHE
2302 Bran, géara agus iarmhair eile, bídís i bhfoirm millíní nó ná bídís, a fhaightear ó ghránaigh nó ó phlandaí léagúmacha a chriathrú, a mhuilleáil nó a phróiseáil ar bhealach eile
Föredragen term
2302 30ó chruithneacht
Underordnade begrepp
- 2302 30 90 eile
- 2302 30 10 ina bhfuil cion stáirse nach mó ná 28 % de réir meáchain, agus nach mó ná 10 % de réir meáchain an chuid sin díobh a théann trí chriathar ina bhfuil cróite 0,2 mm nó a bhfuil an cion luatha atá sa chuid sin díobh a théann tríd an gcriathar, arna ríomh de réir an táirge thirim, cothrom le 1,5 % nó ar mó ná 1,5 % an cion luatha sin de réir meáchain
Hänvisningstermer
- ó chruithneacht
Hör till indelningen
Identifikation
- 230230000080
Notation
- 2302 30
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
От пшеница
-
danska
-
Af hvede
-
engelska
-
Of wheat
-
estniska
-
nisust
-
finska
-
vehnästä peräisin olevat
-
franska
-
de froment
-
grekiska
-
Σιταριού
-
italienska
-
di frumento
-
kroatiska
-
od pšenice
-
lettiska
-
kviešu
-
litauiska
-
Kviečių
-
maltesiska
-
Tal-qamħ
-
nederländska
-
van tarwe
-
polska
-
Z pszenicy
-
portugisiska
-
De trigo
-
rumänska
-
De grâu
-
slovakiska
-
Z pšenice
-
slovenska
-
Iz pšenice
-
spanska
-
De trigo
-
svenska
-
Av vete
-
tjeckiska
-
Pšeničné
-
tyska
-
von Weizen
-
ungerska
-
Búzából
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230230000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}