Begreppsinformation
SECTION IV - PRODUITS DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES; BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES; TABACS ET SUCCÉDANES DE TABAC FABRIQUÉS; PRODUITS CONTENANT OU NON DE LA NICOTINE, DESTINÉS A UNE INHALATION SANS COMBUSTION; AUTRES PRODUITS, CONTENANT DE LA NICOTINE DESTINÉS A L’ABSORPTION DE LA NICOTINE DANS LE CORPS HUMAIN
CHAPITRE 19 - PRÉPARATIONS À BASE DE CÉRÉALES, DE FARINES, D'AMIDONS, DE FÉCULES OU DE LAIT; PÂTISSERIES
1905 Produits de la boulangerie, de la pâtisserie ou de la biscuiterie, même additionnés de cacao; hosties, cachets vides des types utilisés pour médicaments, pains à cacheter, pâtes séchées de farine, d'amidon ou de fécule en feuilles et produits similaires
autres
Föredragen term
1905 90 10Pain azyme (mazoth)
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- Pain azyme (mazoth)
Användningsanmärkning
- Pain azyme [mazoth]
Hör till indelningen
Identifikation
- 190590100080
Notation
- 1905 90 10
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Безквасен хляб
-
danska
-
Usyret brød (»Matze«)
-
engelska
-
Matzos
-
estniska
-
matsa
-
finska
-
happamaton leipä (matzos)
-
grekiska
-
Ψωμί άζυμο (mazoth)
-
iriska
-
Matzos
-
italienska
-
Pane azimo (mazoth)
-
kroatiska
-
matzos
-
lettiska
-
macas
-
litauiska
-
Macai
-
maltesiska
-
Matzos
-
nederländska
-
matses
-
polska
-
Mace
-
portugisiska
-
Pão ázimo (mazoth)
-
rumänska
-
Azima (mazoth)
-
slovakiska
-
Macesy
-
slovenska
-
maces
-
spanska
-
Pan ázimo (mazoth)
-
svenska
-
Matzos
-
tjeckiska
-
Nekvašený chléb (macesy)
-
tyska
-
ungesäuertes Brot (Matzen)
-
ungerska
-
Pászka
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/190590100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}