Begreppsinformation
SECTION IV - PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES; PRODUCTS, WHETHER OR NOT CONTAINING NICOTINE, INTENDED FOR INHALATION WITHOUT COMBUSTION; OTHER NICOTINE CONTAINING PRODUCTS INTENDED FOR THE INTAKE OF NICOTINE INTO THE HUMAN BODY
CHAPTER 23 - RESIDUES AND WASTE FROM THE FOOD INDUSTRIES; PREPARED ANIMAL FODDER
2301 Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves
Föredragen term
2301 20 00Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- Flours, meals and pellets, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates
Användningsanmärkning
- Flours, meals and pellets of fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption
Hör till indelningen
Identifikation
- 230120000080
Notation
- 2301 20 00
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Брашна, прахове и агломерати под формата на гранули от риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни
-
danska
-
Mel, pulver og pellets af fisk, krebsdyr, bløddyr eller andre hvirvelløse vanddyr
-
estniska
-
jahu ja graanulid kalast, vähkidest, limustest või muudest veeselgrootutest
-
finska
-
kalasta, äyriäisistä, nilviäisistä tai muista vedessä elävistä selkärangattomista valmistetut jauhot, jauheet ja pelletit
-
franska
-
Farines, poudres et agglomérés sous forme de pellets, de poissons ou de crustacés, de mollusques ou d'autres invertébrés aquatiques
-
grekiska
-
Αλεύρια, σκόνες και συσσωματώματα με μορφή σβόλων, από ψάρια ή καρκινοειδή (μαλακόστρακα), μαλάκια ή άλλα ασπόνδυλα υδρόβια
-
iriska
-
Plúir, min agus millíní, ó éisc nó ó chrústaigh, ó mhoilisc nó ó inveirteabraigh eile uisce
-
italienska
-
Farine, polveri e agglomerati in forma di pellets, di pesci o di crostacei, di molluschi o di altri invertebrati acquatici
-
kroatiska
-
brašno, krupica i peleti, od ribe ili rakova, mekušaca ili ostalih vodenih beskralježnjaka
-
lettiska
-
zivju, vēžveidīgo, mīkstmiešu vai citu ūdens bezmugurkaulnieku milti un granulas
-
litauiska
-
Miltai, rupiniai ir granulės iš žuvų arba vėžiagyvių, moliuskų arba kitų vandens bestuburių
-
maltesiska
-
Dqiq, frakass u pellets, tal-ħut jew tal-krustaċji, tal-molluski jew ta’ invertebrati akkwatiċi oħrajn
-
nederländska
-
meel, poeder en pellets, van vis, van schaaldieren, van weekdieren of van andere ongewervelde waterdieren
-
polska
-
Mąki, mączki i granulki, z ryb lub ze skorupiaków, mięczaków lub pozostałych bezkręgowców wodnych
-
portugisiska
-
Farinhas, pós e pellets, de peixes ou crustáceos, moluscos ou de outros invertebrados aquáticos
-
rumänska
-
Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete, din pește sau crustacee, din moluște sau din alte nevertebrate acvatice
-
slovakiska
-
Múčky, prášky a pelety, z rýb alebo kôrovcov, mäkkýšov alebo ostatných vodných bezstavovcov
-
slovenska
-
Moka, zdrob in peleti iz rib ali rakov, mehkužcev ali drugih vodnih nevretenčarjev
-
spanska
-
Harina, polvo y pellets, de pescado o de crustáceos, moluscos o demás invertebrados acuáticos
-
svenska
-
Mjöl och pelletar av fisk eller av kräftdjur, blötdjur eller andra ryggradslösa vattendjur
-
tjeckiska
-
Moučky, šroty a pelety, z ryb nebo korýšů, měkkýšů nebo jiných vodních bezobratlých
-
tyska
-
Mehl und Pellets von Fischen oder von Krebstieren, von Weichtieren oder anderen wirbellosen Wassertieren
-
ungerska
-
Liszt, dara és labdacs (pellet) halból, vagy rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230120000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}