Begreppsinformation
ABSCHNITT XVI - MASCHINEN, APPARATE, MECHANISCHE GERÄTE UND ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, FERNSEH-BILD- UND -TONAUFZEICHNUNGSGERÄTE ODER FERNSEH-BILD- UND -TONWIEDERGABEGERÄTE, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTE
KAPITEL 84 - KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVON
8465 Werkzeugmaschinen (einschließlich Nagel-, Heft-, Klebe-, Verleim- und andere Zusammenfügemaschinen) zum Bearbeiten von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk, harten Kunststoffen oder ähnlichen harten Stoffen
Maschinen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können
Föredragen term
8465 10 90Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- Maschinen, denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
Användningsanmärkning
- Werkzeugmaschinen für die Bearbeitung von Holz, Kork, Bein, Hartkautschuk, harten Kunststoffen oder ähnl. harten Stoffen, die verschiedenartige Bearbeitungen ohne Werkzeugwechsel zwischen diesen Vorgängen durchführen können, und denen das Werkstück zwischen jedem Bearbeitungsvorgang automatisch zugeführt wird
Hör till indelningen
Identifikation
- 846510900080
Notation
- 8465 10 90
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Без ръчно подаване на обработвания детайл между отделните операции
-
danska
-
Med automatisk ilægning af emnet mellem hver funktion
-
engelska
-
With automatic transfer of workpiece between each operation
-
estniska
-
töödeldava toote automaatse ümberpaigaldamisega operatsioonide vahel
-
finska
-
joissa työkappale siirtyy automaattisesti työvaiheiden välillä
-
franska
-
sans reprise manuelle de la pièce entre chaque opération
-
grekiska
-
Χωρίς μετακίνηση του αντικειμένου με το χέρι μεταξύ κάθε εργασίας
-
iriska
-
le haistriú uathoibríoch an phíosa oibre idir gach oibriúchán
-
italienska
-
senza ripresa manuale del pezzo tra ogni operazione (ad operazioni multiple)
-
kroatiska
-
s automatskim prijenosom izratka između svake obrade
-
lettiska
-
pēc katras operācijas pārvietojot apstrādājamo izstrādājumu automātiski
-
litauiska
-
Kuriomis dirbant apdirbamo dirbinio padėtis prieš kiekvieną operaciją keičiama automatiškai
-
maltesiska
-
Bi trasferiment awtomatiku tal-oġġett li qed jinħadem bejn kull operazzjoni
-
nederländska
-
waarbij het werkstuk tussen elke bewerking automatisch wordt toegevoerd
-
polska
-
Z automatycznym przemieszczaniem przedmiotu obrabianego pomiędzy poszczególnymi operacjami
-
portugisiska
-
Sem colocação manual da peça entre cada operação
-
rumänska
-
Fără manevrare manuală a piesei între fiecare operațiune
-
slovakiska
-
S automatickým prenosom obrobku medzi jednotlivými operáciami
-
slovenska
-
z avtomatskim prenosom obdelovanca med operacijami
-
spanska
-
Sin colocación manual de la pieza entre cada operación
-
svenska
-
Med automatisk överföring av arbetsstycket mellan varje bearbetning
-
tjeckiska
-
S automatickým přenosem obrobku mezi jednotlivými operacemi
-
ungerska
-
Munkadarab automatikus továbbítása minden művelet között
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/846510900080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}