Begreppsinformation
...
0307 Мекотели, дори без черупки, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура; пушени мекотели, дори без черупки, дори топло пушени
Миди Сен Жак (морски гребени) и други мекотели от семейство Pectinidae
Замразени
Миди Сен Жак (морски гребени), калугерици, други миди от родовете Pecten, Сhlamуs или Placopecten
Föredragen term
0307 22 10Миди Сен Жак (Pecten maximus)
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- Миди Сен Жак (Pecten maximus)
Hör till indelningen
Identifikation
- 030722100080
Notation
- 0307 22 10
Termer på andra språk
-
danska
-
Kammuslinger (Pecten maximus)
-
engelska
-
Coquilles St Jacques (Pecten maximus)
-
estniska
-
suured e püha Jakobi kammkarbid (Pecten maximus)
-
finska
-
isokampasimpukat (Pecten maximus)
-
franska
-
Coquilles St Jacques (Pecten maximus)
-
grekiska
-
Όστρακα Saint-Jacques (Pecten maximus)
-
iriska
-
Muiríní móra (Pecten maximus)
-
italienska
-
Conchiglie di San Giacomo (Pecten maximus)
-
kroatiska
-
Jakovljeve kapice (Pecten maximus)
-
lettiska
-
svētceļnieku gliemenes (Pecten maximus)
-
litauiska
-
Didžiosios šukutės (Pecten maximus)
-
maltesiska
-
Arzella tal-Pellegrini (Pecten maximus)
-
nederländska
-
jakobsschelpen (Pecten maximus)
-
polska
-
Muszle św. Jakuba (Pecten maximus)
-
portugisiska
-
Vieiras (Pecten maximus)
-
rumänska
-
Scoici St. Jacques (Pecten maximus)
-
slovakiska
-
Hrebeňovky obrovské (Pecten maximus)
-
slovenska
-
grebenasta pokrovača (Pecten maximus)
-
spanska
-
Veneras (vieiras) (Pecten maximus)
-
svenska
-
Pilgrimsmusslor (Pecten maximus)
-
tjeckiska
-
Hřebenatky kuchyňské (Pecten maximus)
-
tyska
-
große Pilger-Muscheln (Pecten maximus)
-
ungerska
-
Szent Jakab kagyló (Pecten maximus)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030722100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}