Begreppsinformation
Föredragen term
7209 26Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm
Överordnat begrepp
Underordnade begrepp
Hänvisningstermer
- Cu o grosime de peste 1 mm, dar sub 3 mm
Hör till indelningen
Identifikation
- 720926000080
Notation
- 7209 26
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
С дебелина, превишаваща 1 mm, но по-малка от 3 mm
-
danska
-
Af tykkelse over 1 mm, men under 3 mm
-
engelska
-
Of a thickness exceeding 1 mm but less than 3 mm
-
estniska
-
paksusega üle 1 mm, kuid alla 3 mm
-
finska
-
paksuus suurempi kuin 1 mm mutta pienempi kuin 3 mm
-
franska
-
d'une épaisseur excédant 1 mm mais inférieure à 3 mm
-
grekiska
-
Με πάχος που υπερβαίνει το 1 mm αλλά κατώτερο των 3 mm
-
iriska
-
Ar tiús is mó ná 1 mm ach níos lú ná 3 mm
-
italienska
-
di spessore superiore a 1 mm ed inferiore a 3 mm
-
kroatiska
-
debljine veće od 1 mm, ali manje od 3 mm
-
lettiska
-
biezāki par 1 mm, bet plānāki par 3 mm
-
litauiska
-
Kurių storis didesnis kaip 1 mm, bet mažesnis kaip 3 mm
-
maltesiska
-
Ta’ ħxuna iktar minn 1 mm iżda inqas minn 3 mm
-
nederländska
-
met een dikte van meer dan 1 doch minder dan 3 mm
-
polska
-
O grubości przekraczającej 1 mm, ale mniejszej niż 3 mm
-
portugisiska
-
De espessura superior a 1 mm, mas inferior a 3 mm
-
slovakiska
-
S hrúbkou presahujúcou 1 mm, ale menšou ako 3 mm
-
slovenska
-
debeline več kot 1 mm, vendar manj kot 3 mm
-
spanska
-
De espesor superior a 1 mm pero inferior a 3 mm
-
svenska
-
Med en tjocklek av mer än 1 mm men mindre än 3 mm
-
tjeckiska
-
O tloušťce převyšující 1 mm, avšak menší než 3 mm
-
tyska
-
mit einer Dicke von mehr als 1 mm, jedoch weniger als 3 mm
-
ungerska
-
1 mm-t meghaladó, de kevesebb mint 3 mm vastagságú
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/720926000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}