Begreppsinformation
SEKCJA IV - GOTOWE ARTYKUŁY SPOŻYWCZE; NAPOJE BEZALKOHOLOWE, ALKOHOLOWE I OCET; TYTOŃ I PRZEMYSŁOWE NAMIASTKI TYTONIU; PRODUKTY, NAWET ZAWIERAJĄCE NIKOTYNĘ, PRZEZNACZONE DO WDYCHANIA BEZ SPALANIA; POZOSTAŁE WYROBY ZAWIERAJĄCE NIKOTYNĘ PRZEZNACZONE DO WPROWADZANIA NIKOTYNY DO CIAŁA LUDZKIEGO
DZIAŁ 16 - PRZETWORY Z MIĘSA, RYB, SKORUPIAKÓW, MIĘCZAKÓW LUB POZOSTAŁYCH BEZKRĘGOWCÓW WODNYCH, LUB Z OWADÓW
1605 Skorupiaki, mięczaki i pozostałe bezkręgowce wodne, przetworzone lub zakonserwowane
Mięczaki
Föredragen term
1605 54 00Mątwy i kałamarnice
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- Mątwy i kałamarnice
Hör till indelningen
Identifikation
- 160554000080
Notation
- 1605 54 00
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Сепия и сепиоли, калмари и рогачи
-
danska
-
Tiarmede blæksprutter
-
engelska
-
Cuttlefish and squid
-
estniska
-
seepiatest ja kalmaaridest
-
finska
-
seepiat ja kalmarit
-
franska
-
Seiches, sépioles, calmars et encornets
-
grekiska
-
Σουπιές και καλαμάρια
-
iriska
-
Cudail agus scuideanna
-
italienska
-
Seppie e calamari
-
kroatiska
-
sipe i lignje
-
lettiska
-
sēpiju un kalmāru
-
litauiska
-
Sepijos ir kalmarai
-
maltesiska
-
Siċċ u klamari
-
nederländska
-
inktvissen (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.) en pijlinktvissen (Ommastrephes spp., Loligo spp., Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.)
-
portugisiska
-
Chocos, chopos, potas e lulas (Chocos e lulas) (Sépias e lulas)
-
rumänska
-
Sepii și calmari
-
slovakiska
-
Sépie a kalmáre
-
slovenska
-
sipe in lignji
-
spanska
-
Jibias (sepias)*, globitos, calamares y potas
-
svenska
-
Tioarmad bläckfisk
-
tjeckiska
-
Sépie a olihně
-
tyska
-
Tintenfische und Kalmare
-
ungerska
-
Tintahal
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160554000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}