Begreppsinformation
TAQSIMA XVI - MAKKINARJU U APPARAT MEKKANIKU; TAGĦMIR ELETTRIKU; PARTS TAGĦHOM; STRUMENTI LI JIRREKORDJAW U STRUMENTI LI JIRRIPRODUĊU L-ĦOSS; STRUMENTI LI JIRREKORDJAW U STRUMENTI LI JIRRIPRODUĊU STAMPA U ĦOSS TELEVIŻIVI U PARTS U AĊĊESSORJI TA’ DAWN L-OĠĠETTI
KAPITOLU 84 - REATTURI NUKLEARI, BOILERS, MAKKINARJU U APPARATI MEKKANIĊI; PARTS TAGĦHOM
8479 Magni u apparat mekkaniku b’funzjonijiet individwali, mhux speċifikati jew inklużi banda oħra f’dan il-kapitolu
Föredragen term
Pontijiet tal-imbark tal-passiġġieri
Överordnat begrepp
Underordnade begrepp
Hänvisningstermer
- Pontijiet tal-imbark tal-passiġġieri
Identifikation
- 847971000010
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Мостове за качване на пътници
-
danska
-
Passager- og landgangsbroer
-
engelska
-
Passenger boarding bridges
-
estniska
-
maabumissillad reisijatele
-
finska
-
matkustajasillat
-
franska
-
Passerelles d’embarquement pour passagers
-
grekiska
-
Γέφυρες επιβίβασης επιβατών
-
iriska
-
Droichid bordála paisinéirí
-
italienska
-
Passerelle per l'imbarco di passeggeri
-
kroatiska
-
mostovi za ukrcaj putnika
-
lettiska
-
pasažieru tiltiņi
-
litauiska
-
Keleivių įlaipinimo tilteliai
-
nederländska
-
loopbruggen voor passagiers
-
polska
-
Pomosty dla pasażerów
-
portugisiska
-
Pontes de embarque para passageiros
-
rumänska
-
Pasarele de îmbarcare a pasagerilor
-
slovakiska
-
Nástupné mostíky pre cestujúcich
-
slovenska
-
Mostiči za vkrcanje potnikov
-
spanska
-
Pasarelas de embarque para pasajeros
-
svenska
-
Passagerarbryggor (passagerarlandgångar)
-
tjeckiska
-
Nástupní mosty pro cestující
-
tyska
-
Fahrgastbrücken
-
ungerska
-
Utasbeszállító híd
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/847971000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}