Begreppsinformation
TAQSIMA XVI - MAKKINARJU U APPARAT MEKKANIKU; TAGĦMIR ELETTRIKU; PARTS TAGĦHOM; STRUMENTI LI JIRREKORDJAW U STRUMENTI LI JIRRIPRODUĊU L-ĦOSS; STRUMENTI LI JIRREKORDJAW U STRUMENTI LI JIRRIPRODUĊU STAMPA U ĦOSS TELEVIŻIVI U PARTS U AĊĊESSORJI TA’ DAWN L-OĠĠETTI
KAPITOLU 84 - REATTURI NUKLEARI, BOILERS, MAKKINARJU U APPARATI MEKKANIĊI; PARTS TAGĦHOM
8462 Makkinarju għodda (inkluż preses) biex jinħadem metall bil-kiwi fil-forġa, immartellar jew stampar bil-forom (eskluż il-laminaturi); makkinarju għodda (inkluż preses, linji ta’ qtugħ lonġitudinali u linji ta’ qtugħ għall-qies) għax-xogħol tal-metall permezz tat-tgħawwiġ, tat-tini, tal-iddrittar, tal-iċċattjar, tat-tagħfis, tat-titqib, tal-qtugħ tat-talji jew tat-tirqim (esklużi l-magni tal-ġbid ta’ żbarri); preses għax-xogħol tal-metall jew tal-karburi tal-metall, mhux speċifikati hawn fuq
Föredragen term
Magni li jgħawġu, jitnu, jiddrittaw jew jiċċattjaw (inkluż preses li jgħawġu) għall-prodotti ċatti
Underordnade begrepp
- 8462 22 Magni għall-iffurmar tal-profilati
- 8462 24 00 Magni għat-tgħawwiġ tal-pannelli kkontrollati numerikament
- 8462 25 00 Magni li jifformaw il-metall ikkontrollati numerikament
- 8462 26 00 Magni oħra kkontrollati numerikament għat-tgħawwiġ, għat-tini, għall-iddrittar jew għall-iċċattjar
- 8462 29 00 Oħrajn
- 8462 23 00 Preses li jgħawġu kkontrollati numerikament
Hänvisningstermer
- Magni li jgħawġu, jitnu, jiddrittaw jew jiċċattjaw (inkluż preses li jgħawġu) għall-prodotti ċatti
Identifikation
- 846222000010
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Машини за огъване, прегъване, изправяне (включително листощамповъчни преси) за листов прокат
-
danska
-
Bøjemaskiner, bukkemaskiner, kantbukkemaskiner og rettemaskiner (herunder foldemaskiner) til plane produkter
-
engelska
-
Bending, folding, straightening or flattening machines (including press brakes) for flat products
-
estniska
-
painutus-, kantimis-, õgvendamis- või lamestamismasinad (k.a painutuspressid) tasapinnaliste toodete töötlemiseks
-
finska
-
pyöristys-, särmäys- tai oikaisukoneet (myös puristimet) levymäisiä tuotteita varten
-
franska
-
Machines (y compris les presses plieuses) a rouler, cintrer, plier, dresser ou planer, pour produits plats
-
grekiska
-
Μηχανές κάμψεως, διπλώσεως, ισιώματος ή επιπέδωσης (στις οποίες περιλαμβάνονται και οι καμπτικές πρέσες) για πλατέα προϊόντα
-
iriska
-
Meaisíní lúbtha, fillte, dírithe nó leacaithe (lena n-áirítear preasanna) le haghaidh táirgí cothroma
-
italienska
-
Macchine rullatrici, centinatrici, piegatrici, raddrizzatrici o spianatrici (comprese le presse piegatrici) per prodotti piatti
-
kroatiska
-
strojevi za savijanje, presavijanje, izravnavanje ili ravnanje (uključujući apkant preše) za plosnate proizvode
-
lettiska
-
liekšanas, locīšanas, taisnošanas vai līdzināšanas mašīnas (ieskaitot locīšanas preses) plakaniem izstrādājumiem
-
litauiska
-
Plokščių produktų lenkimo, briaunų lenkimo, lyginimo ar tiesinimo staklės (įskaitant lankstymo presus)
-
nederländska
-
machines ((af)kantpersen daaronder begrepen) voor het buigen, het vouwen, het strekken of het vlakken, voor vlakke producten
-
polska
-
Giętarki, krawędziarki, maszyny do prostowania lub spłaszczania (w tym prasy krawędziowe) wyrobów płaskich
-
portugisiska
-
Máquinas (incluindo as prensas dobradeiras) para enrolar, arquear, dobrar, endireitar ou aplanar, para produtos planos
-
rumänska
-
Mașini (inclusiv prese hidraulice de îndoit) de curbat, pliat, îndreptat sau aplatizat pentru prelucrarea produselor plate
-
slovakiska
-
Stroje na tvarovanie plochých výrobkov ohýbaním, drážkovaním (plechu) a prekladaním, vyrovnávaním alebo rovnaním alebo rozkutím (vrátane ohraňovacích lisov)
-
slovenska
-
Stroji za upogibanje, prepogibanje, ravnanje ali poravnavanje (vključno z upogibnimi stiskalnicami) za ploščate izdelke
-
spanska
-
Máquinas (incluidas las prensas) de enrollar, curvar, plegar, enderezar o aplanar, para productos planos
-
svenska
-
Maskiner för bockning, falsning eller riktning (inbegripet kantpressar) för platta produkter
-
tjeckiska
-
Stroje na ohýbání, drážkování (plechu) a překládání, vyrovnávání nebo rovnání a rozkování (včetně ohraňovacích lisů) pro ploché výrobky
-
tyska
-
Biegemaschinen, Abkantmaschinen und Richtmaschinen (einschließlich Abkantpressen) für Flacherzeugnisse
-
ungerska
-
Hajlító-, hajtogató-, simító- vagy egyengetőgép (beleértve a présgépet) sík termékekhez
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/846222000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}