Begreppsinformation
...
8. NODAĻA - ĒDAMI AUGĻI UN RIEKSTI; CITRUSAUGĻU UN MELOŅU MIZAS
0811 Saldēti augļi un rieksti, termiski neapstrādāti vai termiski apstrādāti, tvaicējot vai vārot ūdenī, arī ar cukura vai citu saldinātāju piedevu
avenes, kazenes, zīdkoka ogas, kazeņavenes, upenes, baltās vai sarkanās jāņogas un ērkšķogas
citādas
Föredragen term
0811 20 39upenes
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- upenes
Hör till indelningen
Identifikation
- 081120390080
Notation
- 0811 20 39
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Черно френско грозде (касис)
-
danska
-
Solbær
-
engelska
-
Blackcurrants
-
estniska
-
mustad sõstrad
-
finska
-
mustaherukat
-
franska
-
Groseilles à grappes noires (cassis)
-
grekiska
-
Φραγκοστάφυλα μαύρα (cassis)
-
iriska
-
Cuiríní dubha
-
italienska
-
Ribes nero (cassis)
-
kroatiska
-
crni ribiz
-
litauiska
-
Juodieji serbentai
-
maltesiska
-
Ribes iswed
-
nederländska
-
zwarte aalbessen
-
polska
-
Porzeczki czarne
-
portugisiska
-
Groselhas de cachos negros (cássis)
-
rumänska
-
Coacăze negre
-
slovakiska
-
Čierne ríbezle
-
slovenska
-
črni ribez
-
spanska
-
Grosellas negras (casis)
-
svenska
-
Svarta vinbär
-
tjeckiska
-
Černý rybíz
-
tyska
-
schwarze Johannisbeeren
-
ungerska
-
Fekete ribiszke
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120390080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}