Begreppsinformation
SECTION IV - PRODUITS DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES; BOISSONS, LIQUIDES ALCOOLIQUES ET VINAIGRES; TABACS ET SUCCÉDANES DE TABAC FABRIQUÉS; PRODUITS CONTENANT OU NON DE LA NICOTINE, DESTINÉS A UNE INHALATION SANS COMBUSTION; AUTRES PRODUITS, CONTENANT DE LA NICOTINE DESTINÉS A L’ABSORPTION DE LA NICOTINE DANS LE CORPS HUMAIN
CHAPITRE 23 - RÉSIDUS ET DÉCHETS DES INDUSTRIES ALIMENTAIRES; ALIMENTS PRÉPARÉS POUR ANIMAUX
2303 Résidus d'amidonnerie et résidus similaires, pulpes de betteraves, bagasses de cannes à sucre et autres déchets de sucrerie, drêches et déchets de brasserie ou de distillerie, même agglomérés sous forme de pellets
Pulpes de betteraves, bagasses de cannes à sucre et autres déchets de sucrerie
Föredragen term
2303 20 10Pulpes de betteraves
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- Pulpes de betteraves
Användningsanmärkning
- Pulpes de betteraves
Hör till indelningen
Identifikation
- 230320100080
Notation
- 2303 20 10
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Пелп от цвекло
-
danska
-
Roeaffald
-
engelska
-
Beet-pulp
-
estniska
-
suhkrupeedi pressimisjäägid
-
finska
-
sokerijuurikasjätemassa
-
grekiska
-
Πολτοί τεύτλων
-
iriska
-
Laíon biatais
-
italienska
-
Polpe di barbabietole
-
kroatiska
-
rezanci šećerne repe
-
lettiska
-
biešu mīkstums
-
litauiska
-
Cukrinių runkelių becukrė masė
-
maltesiska
-
Polpa tas-selq
-
nederländska
-
bietenpulp
-
polska
-
Wysłodki buraczane
-
portugisiska
-
Polpas de beterraba
-
rumänska
-
Pulpă de sfeclă de zahăr
-
slovakiska
-
Repné rezky
-
slovenska
-
rezanci sladkorne pese
-
spanska
-
Pulpa de remolacha
-
svenska
-
Betmassa
-
tjeckiska
-
Řepné řízky
-
tyska
-
ausgelaugte Rübenschnitzel
-
ungerska
-
Kilúgozott cukorrépaszelet
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230320100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}