Begreppsinformation
XIX JAKSO - ASEET JA AMPUMATARVIKKEET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
93 RYHMÄ - ASEET JA AMPUMATARVIKKEET; NIIDEN OSAT JA TARVIKKEET
9303 Muut tuliaseet ja niiden kaltaiset tavarat, joiden toiminta perustuu räjähtävän panoksen palamiseen (esim. metsästys- ja urheiluhaulikot ja -kiväärit, suustaladattavat tuliaseet, valopistoolit ja muut ainoastaan merkinantoraketteja ampuvat välineet, paukkupanospistoolit ja -revolverit, kiinteäpulttiset teurastuspistoolit sekä köydenheittolaitteet)
muut metsästys- tai urheiluhaulikot, myös haulikkorihlat
Föredragen term
9303 20 10yksipiippuiset, sileäksi poratut
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- yksipiippuiset, sileäksi poratut
Hör till indelningen
Identifikation
- 930320100080
Notation
- 9303 20 10
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
С една гладка цев
-
danska
-
Enkeltløbede, med glat løb
-
engelska
-
Single-barrelled, smooth bore
-
estniska
-
siledate raudadega, üheraudsed
-
franska
-
à un canon lisse
-
grekiska
-
Με λεία κάννη
-
iriska
-
a bhfuil bairille singil iontu agus cró mín
-
italienska
-
ad una canna liscia
-
kroatiska
-
jednocijevke, s glatkom cijevi
-
lettiska
-
gludstobra vienstobrenes
-
litauiska
-
Vienvamzdžiai, lygiavamzdžiai
-
maltesiska
-
B’kanna waħda, bit-toqba lixxa
-
nederländska
-
met een gladde loop
-
polska
-
Jednolufowe, z lufą gładką
-
portugisiska
-
De um cano liso
-
rumänska
-
Cu o singură țeavă lisă
-
slovakiska
-
S jednou hladkou hlavňou
-
slovenska
-
enocevne šibrenice z gladko cevjo
-
spanska
-
Con un cañón de ánima lisa
-
svenska
-
Enkelpipigt, slätborrat
-
tjeckiska
-
S jednoduchou, hladkou hlavní
-
tyska
-
mit einem Lauf, glatt
-
ungerska
-
Egycsövű, sima furatú
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/930320100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}