Begreppsinformation
...
CAPÍTULO 50 - SEDA
5007 Tejidos de seda o de desperdicios de seda
Los demás tejidos con un contenido de seda o de desperdicios de seda, distintos de la borrilla, superior o igual al 85 % en peso
Pongé, habutaí, honan, shangtung, corah y tejidos similares de Extremo Oriente, de seda pura (sin mezclar con borra de seda, borrilla ni demás materias textiles)
Föredragen term
5007 20 21De ligamento de tafetán, crudos o simplemente descrudados
Överordnat begrepp
Hänvisningstermer
- De ligamento de tafetán, crudos o simplemente descrudados
Användningsanmärkning
- Pongé, habutaí, honan, shangtung, corah y tejidos simil. de Extremo Oriente, de seda pura, de ligamento tafetán, crudos o simplemente descrudados (exc. con mezcla de borra de seda ["schappe"] o de borrilla)
Hör till indelningen
Identifikation
- 500720210080
Notation
- 5007 20 21
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
Със сплитка лито, неизбелени или само изварени
-
danska
-
Med taftbinding, ubleget eller kun afkogt
-
engelska
-
Plain-woven, unbleached or not further processed than scoured
-
estniska
-
labasekoeline, pleegitamata või keedetud, muul viisil töötlemata
-
finska
-
palttina, valkaisematon tai ei enempää käsitelty kuin keitetty
-
franska
-
à armure toile, écrus ou simplement décrués
-
grekiska
-
Απλής ύφανσης, φυσικής χροιάς ή απλώς πλυμένα
-
iriska
-
fí phléineáilte, neamhthuartha nó gan próiseáil eile seachas sciúradh
-
italienska
-
ad armatura a tela, greggi o semplicemente sgommati
-
kroatiska
-
platnenog tkanja, nebijeljene niti dalje obrađene osim postupkom pranja
-
lettiska
-
audekla pinuma, nebalināti un tālāk neapstrādāti, izņemot attīrīšanu
-
litauiska
-
Drobinio pynimo, nebalinti, išplovus toliau neapdoroti
-
maltesiska
-
Drappijiet bin-nisġa tax-xoqqa, mhux ibbliċjati jew mhux ipproċessati iktar wara li jkunu tnaddfu mill-impuritajiet
-
nederländska
-
met platbinding, ongebleekt of enkel ontgomd
-
polska
-
O splocie płóciennym, niebielone ani niepoddane dalszej obróbce, innej niż pranie
-
portugisiska
-
Em ponto de tafetá, crus ou simplesmente decruados
-
rumänska
-
Țesătură pânză, nealbită sau simplu degomată
-
slovakiska
-
V plátnovej väzbe, nebielené ani inak upravené ako prané
-
slovenska
-
v platnovi vezavi, nebeljene ali nadalje neobdelane, razen degumirane
-
svenska
-
Med tvåskaftsbindning, oblekt eller endast avkokt
-
tjeckiska
-
V plátnové vazbě, nebělené nebo pouze odklížené
-
tyska
-
taftbindig, roh oder nur abgekocht
-
ungerska
-
Simán szövött, fehérítetlen vagy legfeljebb mosott
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/500720210080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}