Begreppsinformation
...
KAPITOLA 72 - ŽELEZO A OCEL
II. ŽELEZO A NELEGOVANÁ OCEL
7209 Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce 600 mm nebo větší, válcované za studena (úběrem za studena), neplátované, nepokovené ani nepotažené
Ve svitcích, po válcování za studena (úběrem za studena) již dále neopracované
Föredragen term
7209 15 00O tloušťce 3 mm nebo větší
Hänvisningstermer
- O tloušťce 3 mm nebo větší
Användningsanmärkning
- Ploché válcované výrobky ze železa nebo nelegované oceli, o šířce >= 600 mm, ve svitcích, válcované za studena (úběrem za studena), neplátované, nepokovené ani nepotažené, o tloušťce >= 3 mm
Hör till indelningen
Identifikation
- 720915000080
Notation
- 7209 15 00
Termer på andra språk
-
bulgariska
-
С дебелина 3 mm или повече
-
danska
-
Af tykkelse 3 mm og derover
-
engelska
-
Of a thickness of 3 mm or more
-
estniska
-
paksusega vähemalt 3 mm
-
finska
-
paksuus vähintään 3 mm
-
franska
-
d'une épaisseur de 3 mm ou plus
-
grekiska
-
Με πάχος 3 mm ή περισσότερο
-
iriska
-
Ar tiús 3 mm nó níos mó
-
italienska
-
di spessore di 3 mm o più
-
kroatiska
-
debljine 3 mm ili veće
-
lettiska
-
3 mm biezi vai biezāki
-
litauiska
-
Kurių storis ne mažesnis kaip 3 mm
-
maltesiska
-
Ta’ ħxuna ta’ 3 mm jew iktar
-
nederländska
-
met een dikte van 3 mm of meer
-
polska
-
O grubości 3 mm lub większej
-
portugisiska
-
De espessura igual ou superior a 3 mm
-
rumänska
-
Cu o grosime de minimum 3 mm
-
slovakiska
-
S hrúbkou 3 mm alebo väčšou
-
slovenska
-
debeline 3 mm in več
-
spanska
-
De espesor superior o igual a 3 mm
-
svenska
-
Med en tjocklek av minst 3 mm
-
tyska
-
mit einer Dicke von 3 mm oder mehr
-
ungerska
-
Legalább 3 mm vastagságú
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/720915000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}