Begreppsinformation
РАЗДЕЛ IV - ПРОДУКТИ НА ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, АЛКОХОЛИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ; ТЮТЮНИ И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА; ПРОДУКТИ, ДОРИ СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВДИШВАНЕ БЕЗ ГОРЕНЕ; ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА НИКОТИН В ЧОВЕШКОТО ТЯЛО
ГЛАВА 21 - РАЗНИ ВИДОВЕ ХРАНИТЕЛНИ ПРОДУКТИ
2102 Маи (активни или неактивни); други мъртви едноклетъчни микроорганизми (с изключение на ваксините от № 3002); набухватели
Активни маи
Föredragen term
Хлебни маи
Överordnat begrepp
Underordnade begrepp
Hänvisningstermer
- Хлебни маи
Identifikation
- 210210310010
Termer på andra språk
-
danska
-
Bagegær
-
engelska
-
Bakers' yeast
-
estniska
-
pagaripärmid
-
finska
-
leivontahiiva
-
franska
-
Levures de panification
-
grekiska
-
Ζύμες αρτοποίησης
-
iriska
-
Giosta aráin
-
italienska
-
Lieviti di panificazione
-
kroatiska
-
pekarski kvasac
-
lettiska
-
maizes raugs
-
litauiska
-
Kepimo mielės
-
maltesiska
-
Ħmira tal-furnara
-
nederländska
-
bakkersgist
-
polska
-
Drożdże piekarnicze
-
portugisiska
-
Leveduras para panificação
-
rumänska
-
Drojdii pentru panificație
-
slovakiska
-
Pekárske kvasinky
-
slovenska
-
pekovski kvas
-
spanska
-
Levaduras para panificación
-
svenska
-
Bagerijäst
-
tjeckiska
-
Pekařské droždí
-
tyska
-
Backhefen
-
ungerska
-
Sütőélesztő
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/210210310010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}