Информация о концепции
SECTION IV - PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES; PRODUCTS, WHETHER OR NOT CONTAINING NICOTINE, INTENDED FOR INHALATION WITHOUT COMBUSTION; OTHER NICOTINE CONTAINING PRODUCTS INTENDED FOR THE INTAKE OF NICOTINE INTO THE HUMAN BODY
CHAPTER 20 - PREPARATIONS OF VEGETABLES, FRUIT, NUTS OR OTHER PARTS OF PLANTS
2009 Fruit or nut juices (including grape must and coconut water) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
Предпочитаемый термин
2009 90Mixtures of juices
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Mixtures of juices
Примечание
- Mixtures of fruit juices, incl. grape must, and vegetable juices, unfermented, whether or not containing added sugar or other sweetening matter (excl. containing spirit)
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 200990000080
На других языках
-
болгарский
-
Смеси от сокове
-
венгерский
-
Gyümölcs- vagy zöldséglé keverék
-
греческий
-
Μείγματα χυμών
-
датский
-
Blandinger af safter
-
ирландский
-
Meascáin súnna
-
испанский
-
Mezclas de jugos
-
итальянский
-
Miscugli di succhi
-
латышский
-
sulu maisījumi
-
литовский
-
Sulčių mišiniai
-
мальтийский
-
Taħlitiet ta’ meraq
-
немецкий
-
Mischungen von Säften
-
нидерландский
-
mengsels van sappen
-
польский
-
Mieszanki soków
-
португальский
-
Misturas de sumos (sucos)
-
румынский
-
Amestecuri de sucuri
-
словацкий
-
Zmesi štiav
-
словенский
-
Mešanice sokov
-
финский
-
sekamehu
-
французский
-
Mélanges de jus
-
хорватский
-
mješavine sokova
-
чешский
-
Směsi šťáv
-
шведский
-
Saftblandningar
-
эстонский
-
mahlasegud
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200990000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}