Информация о концепции
AVDELNING VIII - OBEREDDA HUDAR OCH SKINN, LÄDER, PÄLSSKINN SAMT VAROR AV DESSA MATERIAL; SADELMAKERIARBETEN; RESEFFEKTER, HANDVÄSKOR OCH LIKNANDE ARTIKLAR; VAROR AV TARMAR
KAPITEL 43 - PÄLSSKINN OCH KONSTGJORD PÄLS; VAROR AV DESSA MATERIAL
4303 Kläder och tillbehör till kläder samt andra varor av pälsskinn
Kläder och tillbehör till kläder
Предпочитаемый термин
4303 10 10Av pälsskinn av ungar av grönlandssäl (whitecoat) eller av hårsäl (blueback)
Концепция более широкого понятия
Термины
- Av pälsskinn av ungar av grönlandssäl (whitecoat) eller av hårsäl (blueback)
Примечание
- Kläder och tillbehör till kläder, av pälsskinn av ungar av grönlandssäl "whitecoat" och av hårsäl "blueback" (exkl. handskar som består av både läder och pälsskinn, skodon och huvudbonader samt delar till sådana artiklar)
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 430310100080
На других языках
-
английский
-
Of furskins of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue-backs)
-
болгарский
-
От кожухарски кожи от малки гренландски тюленчета (с бяла козина) или от малки качулати тюленчета (със син гръб)
-
венгерский
-
Fehérhátú grönlandi bébifókából vagy (kékhátú) kámzsás bébifókából
-
греческий
-
Από γουνοδέρματα από νεογέννητες γροιλανδικές φώκιες (λευκότριχες) ή νεογέννητες λοφοφόρους φώκιες (κυανότριχες)
-
датский
-
Af pelsskind af grønlandssælunger (»whitecoats«) eller klapmydsunger (»blue-backs«)
-
ирландский
-
ó sheithí fionnaidh laonna fionnaidh bháin ó rónta Graonlannacha nó ó laonna ó rónta cochallacha (droimghorm)
-
испанский
-
De peletería de crías de foca rayada («de capa blanca») o de crías de foca de capucha («de capa azul»)
-
итальянский
-
di pelli da pellicceria di cuccioli di foca groenlandica (« manto bianco ») o di cuccioli di foca dal cappuccio (« manto grigio-blu »)
-
латышский
-
no Grenlandes roņu mazuļu baltādām vai pūšļdeguna roņu mazuļu ādām
-
Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
литовский
-
Iš grenlandinio ruonio jauniklių baltukų arba pūsliasnukio ruonio jauniklių (neišsišėrusių) kailiukų
-
мальтийский
-
Tal-ġlud tal-pelliċċerija tal-ġriewi bil-pil abjad tal-foka ta’ Greenland jew tal-ġriewi tal-foka tal-barnuża (ta’ daharhom ikħal)
-
немецкий
-
aus Pelzfellen von Jungtieren der Sattelrobbe (whitecoats) oder von Jungtieren der Mützenrobbe (bluebacks)
-
нидерландский
-
van pelterijen van zadelrobjongen („whitecoats”) of van klapmutsjongen („bluebacks”)
-
польский
-
Ze skór futerkowych ze szczeniąt foczych whitecoat z gatunku „harp” lub ze szczeniąt foczych z gatunku „hooded” (blue-backs)
-
португальский
-
De peles com pelo de bebés-focas arpoados (« manto branco ») ou de bebés-focas de capuz (« lombo azul »)
-
румынский
-
Din blană de pui de focă harpă („cu mantie albă”) sau de pui de focă cu capișon („cu spinarea albastră”)
-
словацкий
-
Z kožušín mláďat tuleňov grónskych alebo mláďat tuleňov krúžkovaných
-
словенский
-
iz krzna belokožuhastih mladičev sedlastih tjulnjev in modrohrbtih mladičev kapičastih tjulnjev
-
финский
-
grönlanninhylkeen kuutin tai kuplahylkeen kuutin nahoista valmistetut
-
французский
-
en pelleteries de bébés phoques harpés (« à manteau blanc ») ou de bébés phoques à capuchon (« à dos bleu »)
-
хорватский
-
od mladunčeta grenlandskog tuljana ili od mladunčeta tuljana mjehuraša (blue-backs)
-
чешский
-
Z kožešin mláďat tuleně grónského nebo tuleně kroužkovaného
-
эстонский
-
grööni hülge või vööthülge valgekarvaliste poegade nahkadest
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/430310100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}