Информация о концепции
...
8. KAPITOLA - JEDLÉ OVOCIE A ORECHY; ŠUPY CITRUSOVÝCH PLODOV ALEBO MELÓNOV
0811 Ovocie a orechy, nevarené alebo varené vo vode alebo v pare, mrazené, tiež obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá
Maliny, černice, moruše, ostružlinomaliny, čierne, biele alebo červené ríbezle a egreše
Ostatné
Предпочитаемый термин
0811 20 39Čierne ríbezle
Концепция более широкого понятия
Термины
- Čierne ríbezle
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 081120390080
На других языках
-
английский
-
Blackcurrants
-
болгарский
-
Черно френско грозде (касис)
-
венгерский
-
Fekete ribiszke
-
греческий
-
Φραγκοστάφυλα μαύρα (cassis)
-
датский
-
Solbær
-
ирландский
-
Cuiríní dubha
-
испанский
-
Grosellas negras (casis)
-
итальянский
-
Ribes nero (cassis)
-
латышский
-
upenes
-
литовский
-
Juodieji serbentai
-
мальтийский
-
Ribes iswed
-
немецкий
-
schwarze Johannisbeeren
-
нидерландский
-
zwarte aalbessen
-
польский
-
Porzeczki czarne
-
португальский
-
Groselhas de cachos negros (cássis)
-
румынский
-
Coacăze negre
-
словенский
-
črni ribez
-
финский
-
mustaherukat
-
французский
-
Groseilles à grappes noires (cassis)
-
хорватский
-
crni ribiz
-
чешский
-
Černý rybíz
-
шведский
-
Svarta vinbär
-
эстонский
-
mustad sõstrad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120390080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}