Информация о концепции
Предпочитаемый термин
0406 30Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Ser przetworzony (ser topiony), nietarty lub nieproszkowany
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 040630000080
На других языках
-
английский
-
Processed cheese, not grated or powdered
-
болгарский
-
Топени сирена, различни от стърганите или от прахообразните
-
венгерский
-
Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve
-
греческий
-
Τυριά λιωμένα, άλλα από τα τριμμένα ή σε σκόνη
-
датский
-
Smelteost, ikke revet eller i pulverform
-
ирландский
-
Cáis phróiseáilte, nach bhfuil grátáilte ná púdraithe
-
испанский
-
Queso fundido (excepto el rallado o en polvo)
-
итальянский
-
Formaggio fuso, diverso da quello grattugiato o in polvere
-
латышский
-
kausētais siers, nerīvēts un neberzts
-
литовский
-
Lydyti sūriai, išskyrus trintus arba miltelių pavidalo sūrius
-
мальтийский
-
Ġobon ipproċessat, mhux maħkuk jew magħmul trab
-
немецкий
-
Schmelzkäse, weder gerieben noch in Pulverform
-
нидерландский
-
smeltkaas, niet geraspt noch in poeder
-
португальский
-
Queijos fundidos, exceto ralados ou em pó
-
румынский
-
Brânză topită, alta decât cea rasă sau pudră
-
словацкий
-
Tavené syry, nestrúhané alebo nepráškové
-
словенский
-
Sir, topljen, razen naribanega ali v prahu
-
финский
-
sulatejuusto, ei kuitenkaan raaste eikä jauhe
-
французский
-
Fromages fondus, autres que râpés ou en poudre
-
хорватский
-
topljeni sir, nestrugani niti u prahu
-
чешский
-
Tavené sýry, jiné než strouhané nebo práškové
-
шведский
-
Smältost, inte riven eller pulveriserad
-
эстонский
-
sulatatud juust, riivimata, pulbristamata
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/040630000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}