Информация о концепции
TAQSIMA IV - PRODOTTI TAL-IKEL IPPREPARATI; XARBIET, SPIRTI U ĦALL; TABAKK U SOSTITUTI MANIFATTURATI TAT-TABAKK; PRODOTTI, KEMM JEKK IKUN FIHOM IN-NIKOTINA U KEMM JEKK LE, MAĦSUBA GĦALL-INALAZZJONI MINGĦAJR KOMBUSTJONI; PRODOTTI OĦRA LI FIHOM IN-NIKOTINA MAĦSUBA GĦAT-TEĦID TAN-NIKOTINA MINN ĠISEM IL-BNIEDEM
KAPITOLU 20 - PREPARATI TA’ ĦAXIX, FROTT, ĠEWŻ JEW PARTIJIET OĦRAJN TAL-PJANTI
2009 Il-meraq tal-frott jew tal-ġewż (inkluż il-most tal-għeneb u l-ilma tal-ġewż tal-Indi) u l-meraq tal-ħaxix, mhux iffermentat u li ma fihx spirtu miżjud, kemm jekk fih iz-zokkor jew dolċifikant ieħor miżjud u kemm jekk le
Предпочитаемый термин
2009 50Meraq tat-tadam
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Meraq tat-tadam
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 200950000080
На других языках
-
английский
-
Tomato juice
-
болгарский
-
Доматен сок
-
венгерский
-
Paradicsomlé
-
греческий
-
Χυμοί ντομάτας
-
датский
-
Tomatsaft
-
ирландский
-
Sú trátaí
-
испанский
-
Jugo de tomate
-
итальянский
-
Succo di pomodoro
-
латышский
-
tomātu sula
-
литовский
-
Pomidorų sultys
-
немецкий
-
Tomatensaft
-
нидерландский
-
tomatensap
-
польский
-
Sok pomidorowy
-
португальский
-
Sumo (suco) de tomate
-
румынский
-
Suc de tomate
-
словацкий
-
Rajčiaková šťava
-
словенский
-
Paradižnikov sok
-
финский
-
tomaattimehu
-
французский
-
Jus de tomate
-
хорватский
-
sok od rajčice
-
чешский
-
Rajčatová šťáva
-
шведский
-
Tomatsaft
-
эстонский
-
tomatimahl
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200950000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}