Информация о концепции
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
17. NODAĻA - CUKURS UN CUKURA KONDITOREJAS IZSTRĀDĀJUMI
1701 Cukurniedru vai cukurbiešu cukurs un ķīmiski tīra saharoze cietā veidā
jēlcukurs bez aromatizētāju vai krāsvielu piedevām
Предпочитаемый термин
1701 13niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 170113000080
На других языках
-
английский
-
Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
-
болгарский
-
От захарна тръстика, упомената в забележка 2 към подпозициите към настоящата глава
-
венгерский
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
-
греческий
-
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που προσδιορίζεται στη σημείωση 2 των διακρίσεων του παρόντος κεφαλαίου
-
датский
-
Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel
-
ирландский
-
Siúcra cána a shonraítear i bhfo-cheannteideal nóta 2 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
испанский
-
Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo
-
итальянский
-
di canna specificati nella nota di sottovoci 2 del presente capitolo
-
литовский
-
Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje
-
мальтийский
-
Zokkor tal-kannamiela speċifikat fin-nota 2 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
немецкий
-
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
-
нидерландский
-
rietsuiker bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk
-
польский
-
Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
-
португальский
-
Açúcar de cana mencionado na Nota de subposição 2 do presente Capítulo
-
румынский
-
Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
-
словацкий
-
Trstinový cukor uvedený v poznámke k podpoložkám 2 k tejto kapitole
-
словенский
-
trsni sladkor iz opombe 2 k tarifni podštevilki k temu poglavju
-
финский
-
tämän ryhmän 2 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu ruokosokeri
-
французский
-
Sucre de canne mentionné dans la note 2 de sous-positions du présent chapitre
-
хорватский
-
šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
чешский
-
Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly
-
шведский
-
Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel
-
эстонский
-
selle grupi alamrubriigi märkuses 2 nimetatud roosuhkur
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170113000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}