Информация о концепции
I SKYRIUS - GYVI GYVŪNAI; GYVŪNINĖS KILMĖS PRODUKTAI
3 SKIRSNIS - ŽUVYS IR VĖŽIAGYVIAI, MOLIUSKAI IR KITI VANDENS BESTUBURIAI
0307 Moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, džiovinti (vytinti), sūdyti ar užpilti sūrymu; rūkyti moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu
Предпочитаемый термин
Sepijos ir kalmarai
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Sepijos ir kalmarai
Идентификатор
- 030742000010
На других языках
-
английский
-
Cuttle fish and squid
-
болгарский
-
Сепия и сепиоли
-
венгерский
-
Tintahal
-
греческий
-
Σουπιές και καλαμάρια
-
датский
-
Tiarmede blæksprutter
-
ирландский
-
Cudail agus máithreacha súigh
-
испанский
-
Sepias (jibias) y globitos; calamares y potas
-
итальянский
-
Seppie e calamari
-
латышский
-
sēpijas un kalmāri
-
мальтийский
-
Siċċ u klamari
-
немецкий
-
Tintenfische und Kalmare
-
нидерландский
-
inktvissen en pijlinktvissen
-
польский
-
Mątwy i kałamarnice
-
португальский
-
Chocos e chopos (Chocos) (Sépias); potas e lulas (lulas)
-
румынский
-
Sepii și sepiole
-
словацкий
-
Sépie a kalmáre
-
словенский
-
Sipe in lignji
-
финский
-
seepiat ja kalmarit
-
французский
-
Seiches et sépioles; calmars et encornets
-
хорватский
-
sipe i lignje
-
чешский
-
Sépie a olihně
-
шведский
-
Tioarmad bläckfisk
-
эстонский
-
seepiad ja kalmaarid
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030742000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}