Информация о концепции
ODSJEK XX. - RAZNI GOTOVI PROIZVODI
POGLAVLJE 95 - IGRAČKE, IGRE I REKVIZITI ZA SPORT; NJIHOVI DIJELOVI I PRIBOR
9507 Štapovi, udice i ostali pribor za ribolov udicom; mreže za prihvat ulovljenih riba, mreže za leptire i slične mreže; „ptice” mamci (osim onih iz tarifnog broja 9208 ili 9705) i slični rekviziti za lov i streljaštvo
udice, neovisno jesu li na predvezu ili ne
Предпочитаемый термин
9507 20 10udice, bez predveza
Концепция более широкого понятия
Термины
- udice, bez predveza
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 950720100080
На других языках
-
английский
-
Fish-hooks, not snelled
-
болгарский
-
Немонтирани кукички
-
венгерский
-
Halhorog, szerelés nélkül
-
греческий
-
Αγκίστρια αλὶείας μη δεμένα
-
датский
-
Fiskekroge, ikke monterede
-
ирландский
-
Duáin, nach bhfuil sneilte
-
испанский
-
Anzuelos sin brazolada
-
итальянский
-
Ami non montati
-
латышский
-
makšķerāķi bez pavadiņām
-
литовский
-
Meškeriojimo kabliukai be pavadėlių
-
мальтийский
-
Snanar tas-sajd, mhux imqabbdin max-xlief
-
немецкий
-
Angelhaken, nicht montiert
-
нидерландский
-
vishaken, niet gemonteerd
-
польский
-
Haczyki bez przyponu
-
португальский
-
Anzóis não montados
-
румынский
-
Cârlige nemontate
-
словацкий
-
Rybárske háčiky nenaviazané
-
словенский
-
trnki, brez vrvic
-
финский
-
kalakoukut ilman perukkeita
-
французский
-
Hameçons non montés
-
чешский
-
Rybářské udičky (háčky) nenavázané
-
шведский
-
Fiskkrokar utan tafs
-
эстонский
-
lipsuta
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/950720100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}