Информация о концепции
ROINN XVI - INNEALRA AGUS FEARAIS MHEICNIÚLA; TREALAMH LEICTREACH; PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁ AGUS FUAIME TEILIFÍSE, AGUS PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS D’EARRAÍ DEN SÓRT SIN
CAIBIDIL 85 - INNEALRA AGUS TREALAMH LEICTREACH AGUS PÁIRTEANNA DÍOBH; TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ FUAIME, TAIFEADÁIN AGUS ATÁIRGEOIRÍ ÍOMHÁNNA AGUS FUAIME TEILIFÍSE, PÁIRTEANNA AGUS GABHÁLAIS DE NA HEARRAÍ SIN
8525 Gléasra tarchuir le haghaidh craoladh raidió nó teilifíse, bíodh gléasra fála nó taifeadta nó atáirgthe fuaime ann nó ná bíodh; ceamaraí teilifíse, ceamaraí digiteacha agus fístaifeadáin cheamara
Ceamaraí teilifíse, ceamaraí digiteacha agus fístaifeadáin cheamara
Предпочитаемый термин
8525 83 00Eile, earraí cumas oíche mar a shonraítear i nóta fho-cheannteideal 3 a ghabhann leis an gcaibidil seo
Концепция более широкого понятия
Термины
- Eile, earraí cumas oíche mar a shonraítear i nóta fho-cheannteideal 3 a ghabhann leis an gcaibidil seo
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 852583000080
На других языках
-
английский
-
Other, night vision goods as specified in subheading note 3 to this chapter
-
болгарский
-
Други стоки, за нощно виждане, упоменати в забележка 3 към подпозициите от настоящата глава
-
венгерский
-
Más, az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 3. pontjában meghatározott éjjellátó áruk
-
греческий
-
Άλλα, νυχτερινής όρασης, όπως ορίζονται στη Σημείωση διακρίσεων 3 του παρόντος Κεφαλαίου
-
датский
-
Andre varer til brug i mørke som nævnt i underpositionsbestemmelse 3 i dette kapitel
-
испанский
-
Las demás, de visión nocturna, especificadas en la Nota 3 de subpartida de este Capítulo
-
итальянский
-
altre, per la visione notturna specificate nella nota di sottovoci 3 di questo capitolo
-
латышский
-
citādas, nakts redzamības kameras, kā aprakstīts šīs nodaļas 3. piezīmē par apakšpozīcijām
-
литовский
-
Kitos naktinio matymo prekės, nurodytos šio skirsnio 3 subpozicijų pastaboje
-
мальтийский
-
Oħrajn, oġġetti għall-viżjoni fid-dlam kif speċifikat fin-Nota 3 tas-Subintestatura ta’ dan il-Kapitolu
-
немецкий
-
andere Nachtsicht-Erzeugnisse gemäß der Unterpositions-Anmerkung 3 zu diesem Kapitel
-
нидерландский
-
andere, voor nachtzicht, bedoeld bij aanvullende aantekening 3 op dit hoofdstuk
-
польский
-
Pozostałe, wyroby noktowizyjne wymienione w uwadze 3 do podpozycji do tego działu
-
португальский
-
Outras, de visão noturna, mencionadas na Nota de subposições 3 do presente Capítulo
-
румынский
-
Altele, cu vedere nocturnă, menționate în nota de subpoziții 3 din prezentul capitol
-
словацкий
-
Ostatné výrobky na nočné videnie uvedené v poznámke k podpoložkám 3 k tejto kapitole
-
словенский
-
drugo, blago za nočno gledanje, navedenov opombi 3 k tarifnim podštevilkam k temu poglavju
-
финский
-
muut, tämän ryhmän 3 alanimikehuomautuksessa eritellyt pimeänäkötavarat
-
французский
-
autres, à vision nocturne, mentionnés dans la note 3 de sous-positions du présent chapitre
-
хорватский
-
ostali proizvodi za noćno snimanje navedeni u napomeni 3 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
чешский
-
Ostatní, zboží s nočním viděním specifikované v poznámce k položkám 3 k této kapitole
-
шведский
-
Andra, mörkerseendevaror enligt anmärkning 3 till undernummer till detta kapitel
-
эстонский
-
muud, käesoleva grupi alamrubriigi märkuses 3 nimetatud öönägemissüsteemiga kaubad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/852583000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}