Информация о концепции
ROINN XI - TEICSTÍLÍ AGUS EARRAÍ TEICSTÍLE
CAIBIDIL 62 - BAILL ÉADAIGH AGUS GABHÁLAIS ÉADAIGH, GAN CNIOTÁIL GAN CRÓISEÁIL
6204 Cultacha, ensembles, seaicéid, bléasair, gúnaí, sciortaí, sciortaí roinnte, treabhsair, rabhlaer beannóg is guailleán, brístí agus brístí gearra (seachas feistis snámha) do mhná nó do chailíní
Предпочитаемый термин
Sciortaí agus sciortaí roinnte
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Sciortaí agus sciortaí roinnte
Идентификатор
- 620451000010
На других языках
-
английский
-
Skirts and divided skirts
-
болгарский
-
Поли и поли-панталони
-
венгерский
-
Szoknya és nadrágszoknya
-
греческий
-
Φούστες και φούστες-παντελόνια (ζιπ-κιλότ)
-
датский
-
Nederdele og buksenederdele
-
испанский
-
Faldas y faldas pantalón
-
итальянский
-
Gonne e gonne-pantaloni
-
латышский
-
svārki un bikšusvārki
-
литовский
-
Sijonai ir sijonai-kelnės
-
мальтийский
-
Dbielet u dbielet mifrudin
-
немецкий
-
Röcke und Hosenröcke
-
нидерландский
-
rokken en broekrokken
-
польский
-
Spódnice i spódnico-spodnie
-
португальский
-
Saias e saias-calças
-
румынский
-
Fuste și fuste-pantalon
-
словацкий
-
Sukne a nohavicové sukne
-
словенский
-
Krila in hlačna krila
-
финский
-
hameet ja housuhameet
-
французский
-
Jupes et jupes-culottes
-
хорватский
-
suknje i suknje-hlače
-
чешский
-
Sukně a kalhotové sukně
-
шведский
-
Kjolar och byxkjolar
-
эстонский
-
seelikud ja püksseelikud
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/620451000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}