Информация о концепции
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2009 Súnna torthaí nó cnónna (lena n-áirítear úrfhíon fíonchaor agus uisce cnó cócó) agus súnna glasraí, neamhchoipthe agus nach bhfuil biotáille bhreise curtha leo, bíodh siúcra breise nó ábhar milsiúcháin breise curtha leo nó ná bíodh
Предпочитаемый термин
Sú úll
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Sú úll
Идентификатор
- 200971000010
На других языках
-
английский
-
Apple juice
-
болгарский
-
Сок от ябълки
-
венгерский
-
Almalé
-
греческий
-
Χυμοί μήλων
-
датский
-
Æblesaft
-
испанский
-
Jugo de manzana
-
итальянский
-
Succo di mela
-
латышский
-
ābolu sula
-
литовский
-
Obuolių sultys
-
мальтийский
-
Meraq tat-tuffieħ
-
немецкий
-
Apfelsaft
-
нидерландский
-
appelsap
-
польский
-
Sok jabłkowy
-
португальский
-
Sumo (suco) de maçã
-
румынский
-
Suc de mere
-
словацкий
-
Jablčná šťava
-
словенский
-
Jabolčni sok
-
финский
-
omenamehu
-
французский
-
Jus de pomme
-
хорватский
-
sok od jabuka
-
чешский
-
Jablečná šťáva
-
шведский
-
Äppelsaft
-
эстонский
-
õunamahl
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200971000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}