Информация о концепции
ROINN IV - EARRAÍ BIA ULLMHAITHE; DEOCHANNA, BIOTÁILLÍ AGUS FÍNÉAGAR; TOBAC AGUS IONADAIGH TOBAC MHONARAITHE; TÁIRGÍ, BÍODH NICITÍN IONTU NÓ NÁ BÍODH, ATÁ BEARTAITHE LENA NIONANÁLÚ GAN DÓCHÁN; TÁIRGÍ EILE A BHFUIL NICITÍN IONTU ATÁ BEARTAITHE LE NICITÍN A IONTÓGÁIL I GCORP AN DUINE
CAIBIDIL 20 - ULLMHÓIDÍ GLASRAÍ, TORTHAÍ, CNÓNNA NÓ CODANNA EILE DE PHLANDAÍ
2005 Glasraí eile ullmhaithe nó leasaithe seachas le fínéagar nó le haigéad aicéiteach, gan bheith reoite, seachas táirgí atá faoi cheannteideal 2006
Предпочитаемый термин
2005 40 00Piseanna (Pisum sativum)
Концепция более широкого понятия
Термины
- Piseanna (Pisum sativum)
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 200540000080
На других языках
-
английский
-
Peas (Pisum sativum)
-
болгарский
-
Грах (Pisum sativum)
-
венгерский
-
Borsó (Pisum sativum)
-
греческий
-
Μπιζέλια (Pisum sativum)
-
датский
-
Ærter (Pisum sativum)
-
испанский
-
Guisantes (arvejas, chícharos) (Pisum sativum)
-
итальянский
-
Piselli (Pisum sativum)
-
латышский
-
zirņi (Pisum sativum)
-
литовский
-
Žirniai (Pisum sativum)
-
мальтийский
-
Piżelli (Pisum sativum)
-
немецкий
-
Erbsen (Pisum sativum)
-
нидерландский
-
erwten (Pisum sativum)
-
польский
-
Groch (Pisum sativum)
-
португальский
-
Ervilhas (Pisum sativum)
-
румынский
-
Mazăre (Pisum sativum)
-
словацкий
-
Hrach siaty (Pisum sativum)
-
словенский
-
Grah (Pisum sativum)
-
финский
-
herneet (Pisum sativum)
-
французский
-
Pois (Pisum sativum)
-
хорватский
-
grašak (Pisum sativum)
-
чешский
-
Hrách setý (Pisum sativum)
-
шведский
-
Ärter (Pisum sativum)
-
эстонский
-
hernes (Pisum sativum)
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200540000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}