Информация о концепции
SECTION IV - PREPARED FOODSTUFFS; BEVERAGES, SPIRITS AND VINEGAR; TOBACCO AND MANUFACTURED TOBACCO SUBSTITUTES; PRODUCTS, WHETHER OR NOT CONTAINING NICOTINE, INTENDED FOR INHALATION WITHOUT COMBUSTION; OTHER NICOTINE CONTAINING PRODUCTS INTENDED FOR THE INTAKE OF NICOTINE INTO THE HUMAN BODY
CHAPTER 17 - SUGARS AND SUGAR CONFECTIONERY
1701 Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form
Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter
Предпочитаемый термин
1701 13Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Cane sugar specified in subheading note 2 to this chapter
Примечание
- Raw cane sugar, in solid form, not containing added flavouring or colouring matter, obtained without centrifugation, with sucrose content 69° to 93°, containing only natural anhedral microcrystals (see subheading note 2.)
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 170113000080
На других языках
-
болгарский
-
От захарна тръстика, упомената в забележка 2 към подпозициите към настоящата глава
-
венгерский
-
Az árucsoporthoz tartozó Alszámos megjegyzések 2. pontjában meghatározott nádcukor
-
греческий
-
Ζάχαρη από ζαχαροκάλαμο που προσδιορίζεται στη σημείωση 2 των διακρίσεων του παρόντος κεφαλαίου
-
датский
-
Rørsukker som nævnt i underpositionsbestemmelse 2 til dette kapitel
-
ирландский
-
Siúcra cána a shonraítear i bhfo-cheannteideal nóta 2 a ghabhann leis an gcaibidil seo
-
испанский
-
Azúcar de caña mencionado en la Nota 2 de subpartida de este Capítulo
-
итальянский
-
di canna specificati nella nota di sottovoci 2 del presente capitolo
-
латышский
-
niedru cukurs, kas norādīts šīs nodaļas 2. piezīmē par apakšpozīcijām
-
литовский
-
Cukranendrių cukrus, nurodytas šio skirsnio 2 subpozicijų pastaboje
-
мальтийский
-
Zokkor tal-kannamiela speċifikat fin-nota 2 tas-subintestatura ta’ dan il-kapitolu
-
немецкий
-
Rohrzucker im Sinne der Unterpositions-Anmerkung 2 zu diesem Kapitel
-
нидерландский
-
rietsuiker bedoeld bij aanvullende aantekening 2 op dit hoofdstuk
-
польский
-
Cukier trzcinowy wymieniony w uwadze 2 do podpozycji do tego działu
-
португальский
-
Açúcar de cana mencionado na Nota de subposição 2 do presente Capítulo
-
румынский
-
Zahăr din trestie de zahăr menționat la nota 2 de subpoziții din prezentul capitol
-
словацкий
-
Trstinový cukor uvedený v poznámke k podpoložkám 2 k tejto kapitole
-
словенский
-
trsni sladkor iz opombe 2 k tarifni podštevilki k temu poglavju
-
финский
-
tämän ryhmän 2 alanimikehuomautuksessa tarkoitettu ruokosokeri
-
французский
-
Sucre de canne mentionné dans la note 2 de sous-positions du présent chapitre
-
хорватский
-
šećer od šećerne trske određen napomenom 2 za podbrojeve uz ovo poglavlje
-
чешский
-
Třtinový cukr specifikovaný v poznámce k položkám 2 této kapitoly
-
шведский
-
Socker från sockerrör enligt anmärkning 2 till undernummer till detta kapitel
-
эстонский
-
selle grupi alamrubriigi märkuses 2 nimetatud roosuhkur
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170113000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}