Информация о концепции
...
CHAPTER 8 - EDIBLE FRUIT AND NUTS; PEEL OF CITRUS FRUIT OR MELONS
0811 Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter
Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries
Other
Предпочитаемый термин
0811 20 59Blackberries and mulberries
Концепция более широкого понятия
Термины
- Blackberries and mulberries
Примечание
- Blackberries and mulberries, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, unsweetened
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 081120590080
На других языках
-
болгарский
-
Къпини или черници
-
венгерский
-
Földi szeder és faeper
-
греческий
-
Μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα
-
датский
-
Brombær og morbær
-
ирландский
-
Sméara dubha agus maoildearga
-
испанский
-
Zarzamoras, moras y moras-frambuesa
-
итальянский
-
More di rovo o di gelso e more-lamponi
-
латышский
-
kazenes un zīdkoka ogas
-
литовский
-
Gervuogės ir šilkmedžio vaisiai
-
мальтийский
-
Tut u ċawsli
-
немецкий
-
Brombeeren und Maulbeeren
-
нидерландский
-
bramen en moerbeien
-
польский
-
Jeżyny i morwy
-
португальский
-
Amoras, incluindo as silvestres, e amoras-framboesas
-
румынский
-
Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure
-
словацкий
-
Černice a moruše
-
словенский
-
robide in murve
-
финский
-
karhunvatukat ja mulperinmarjat
-
французский
-
Mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises
-
хорватский
-
kupine i dud (murva)
-
чешский
-
Ostružiny a moruše
-
шведский
-
Björnbär och mullbär
-
эстонский
-
põldmurakad ja mooruspuumarjad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120590080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}