Информация о концепции
ABSCHNITT XVI - MASCHINEN, APPARATE, MECHANISCHE GERÄTE UND ELEKTROTECHNISCHE WAREN, TEILE DAVON; TONAUFNAHME- ODER TONWIEDERGABEGERÄTE, FERNSEH-BILD- UND -TONAUFZEICHNUNGSGERÄTE ODER FERNSEH-BILD- UND -TONWIEDERGABEGERÄTE, TEILE UND ZUBEHÖR FÜR DIESE GERÄTE
KAPITEL 84 - KERNREAKTOREN, KESSEL, MASCHINEN, APPARATE UND MECHANISCHE GERÄTE; TEILE DAVON
8479 Maschinen, Apparate und mechanische Geräte mit eigener Funktion, in diesem Kapitel anderweit weder genannt noch inbegriffen
Предпочитаемый термин
Fahrgastbrücken
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Fahrgastbrücken
Идентификатор
- 847971000010
На других языках
-
английский
-
Passenger boarding bridges
-
болгарский
-
Мостове за качване на пътници
-
венгерский
-
Utasbeszállító híd
-
греческий
-
Γέφυρες επιβίβασης επιβατών
-
датский
-
Passager- og landgangsbroer
-
ирландский
-
Droichid bordála paisinéirí
-
испанский
-
Pasarelas de embarque para pasajeros
-
итальянский
-
Passerelle per l'imbarco di passeggeri
-
латышский
-
pasažieru tiltiņi
-
литовский
-
Keleivių įlaipinimo tilteliai
-
мальтийский
-
Pontijiet tal-imbark tal-passiġġieri
-
нидерландский
-
loopbruggen voor passagiers
-
польский
-
Pomosty dla pasażerów
-
португальский
-
Pontes de embarque para passageiros
-
румынский
-
Pasarele de îmbarcare a pasagerilor
-
словацкий
-
Nástupné mostíky pre cestujúcich
-
словенский
-
Mostiči za vkrcanje potnikov
-
финский
-
matkustajasillat
-
французский
-
Passerelles d’embarquement pour passagers
-
хорватский
-
mostovi za ukrcaj putnika
-
чешский
-
Nástupní mosty pro cestující
-
шведский
-
Passagerarbryggor (passagerarlandgångar)
-
эстонский
-
maabumissillad reisijatele
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/847971000010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}