Информация о концепции
...
KAPITEL 39 - KUNSTSTOFFE UND WAREN DARAUS
II. ABFÄLLE, SCHNITZEL UND BRUCH; HALBERZEUGNISSE; FERTIGERZEUGNISSE
3920 Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage
aus Polymeren des Propylens
Предпочитаемый термин
mit einer Dicke von 0,10 mm oder weniger
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- mit einer Dicke von 0,10 mm oder weniger
Идентификатор
- 392020210010
На других языках
-
английский
-
Of a thickness not exceeding 0,10 mm
-
болгарский
-
С дебелина, непревишаваща 0,10 mm
-
венгерский
-
Legfeljebb 0,10 mm vastagságú
-
греческий
-
Πάχους που δεν υπεβαίνει τα 0,10 mm
-
датский
-
Af tykkelse ikke over 0,10 mm
-
ирландский
-
atá ar tiús nach mó ná 0,10 mm
-
испанский
-
De espesor inferior o igual a 0,10 mm
-
итальянский
-
di spessore inferiore o uguale a 0,10 mm
-
латышский
-
ne biezākas par 0,10 mm
-
литовский
-
Kurių storis ne didesnis kaip 0,10 mm
-
мальтийский
-
Ta’ ħxuna li ma taqbiżx iż-0,10 mm
-
нидерландский
-
met een dikte van niet meer dan 0,10 mm
-
польский
-
O grubości nieprzekraczającej 0,10 mm
-
португальский
-
De espessura não superior a 0,10 mm
-
румынский
-
Cu grosime de maximum 0,10 mm
-
словацкий
-
S hrúbkou nepresahujúcou 0,10 mm
-
словенский
-
debeline do vključno 0,10 mm
-
финский
-
paksuus enintään 0,10 mm
-
французский
-
d'une épaisseur n'excédant pas 0,10 mm
-
хорватский
-
debljine ne veće od 0,10 mm
-
чешский
-
O tloušťce nepřesahující 0,10 mm
-
шведский
-
Med en tjocklek av högst 0,10 mm
-
эстонский
-
paksusega kuni 0,10 mm
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/392020210010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}