Информация о концепции
...
2008 Früchte, Nüsse und andere genießbare Pflanzenteile, in anderer Weise zubereitet oder haltbar gemacht, auch mit Zusatz von Zucker, anderen Süßmitteln oder Alkohol, anderweit weder genannt noch inbegriffen
andere, einschließlich Mischungen, ausgenommen Mischungen der Unterposition 200819
Preiselbeeren (Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos); Moosbeeren (Vaccinium vitis-idaea)
ohne Zusatz von Alkohol
Предпочитаемый термин
2008 93 93mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger
Концепция более широкого понятия
Термины
- mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Gewicht des Inhalts von 1 kg oder weniger
Примечание
- Preiselbeeren und Moosbeeren "Vaccinium macrocarpon, Vaccinium oxycoccos, Vaccinium vitis-idaea", zubereitet oder haltbar gemacht, ohne Zusatz von Alkohol, jedoch mit Zusatz von Zucker, in unmittelbaren Umschließungen mit einem Inhalt von <= 1 kg (ausg. mit Zucker haltbar gemacht, jedoch nicht in Sirup eingelegt, sowie Konfitüren, Fruchtgelees, Marmeladen, Fruchtmuse und Fruchtpasten, durch Kochen hergestellt)
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 200893930080
На других языках
-
английский
-
Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg
-
болгарский
-
С прибавка на захар, в директни опаковки, с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg
-
венгерский
-
Cukor hozzáadásával, legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben
-
греческий
-
Με προσθήκη ζάχαρης, σε άμεσες συσκευασίες καθαρού περιεχομένου που δεν υπερβαίνει το 1 kg
-
датский
-
Tilsat sukker, i pakninger af nettovægt 1 kg og derunder
-
ирландский
-
a bhfuil siúcra breise curtha leo, iad i gcéadphacáistithe de ghlanmhéid nach mó ná 1 kg
-
испанский
-
Con azúcar añadido, en envases inmediatos con un contenido neto inferior o igual a 1 kg
-
итальянский
-
con aggiunta di zuccheri, in imballaggi immediati di contenuto netto uguale o inferiore ad 1 kg
-
латышский
-
ar cukura piedevu, tiešajā iepakojumā, ar tīro svaru līdz 1 kg
-
литовский
-
Kurių sudėtyje yra pridėtojo cukraus, tiesiogiai supakuotos į pakuotes, kurių neto masė ne didesnė kaip 1 kg
-
мальтийский
-
Li fihom zokkor miżjud, f’pakki immedjati b’kontenut nett li ma jaqbiżx il-1 kg
-
нидерландский
-
met toegevoegde suiker, in verpakkingen met een netto-inhoud per onmiddellijke verpakking van niet meer dan 1 kg
-
польский
-
Zawierające dodatek cukru, w bezpośrednich opakowaniach o zawartości netto nieprzekraczającej 1 kg
-
португальский
-
Com adição de açúcar, em embalagens imediatas de conteúdo líquido não superior a 1 kg
-
румынский
-
Cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg
-
словацкий
-
Obsahujúce pridaný cukor, v bezprostrednom obale s čistým obsahom nepresahujúcim 1 kg
-
словенский
-
ki vsebujejo dodan sladkor, v izvirnem pakiranju z neto vsebino do vključno 1 kg
-
финский
-
lisättyä sokeria sisältävät, tuotetta lähinnä olevan pakkauksen nettopaino enintään 1 kg
-
французский
-
avec addition de sucre, en emballages immédiats d'un contenu net n'excédant pas 1 kg
-
хорватский
-
s dodanim šećerom, u neposrednim pakiranjima neto-mase ne veće od 1 kg
-
чешский
-
S přídavkem cukru, v bezprostředním obalu o čisté hmotnosti nepřesahující 1 kg
-
шведский
-
Med tillsats av socker, löst liggande i förpackningar med en nettovikt av högst 1 kg
-
эстонский
-
suhkrulisandiga, kontaktpakendis netomassiga kuni 1 kg
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/200893930080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}