Информация о концепции
TŘÍDA IV - VÝROBKY POTRAVINÁŘSKÉHO PRŮMYSLU; NÁPOJE, LIHOVINY A OCET; TABÁK A VYROBENÉ TABÁKOVÉ NÁHRAŽKY; VÝROBKY, TÉŽ OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN, URČENÉ K VDECHOVÁNÍ BEZ SPALOVÁNÍ; JINÉ VÝROBKY OBSAHUJÍCÍ NIKOTIN URČENÉ K DODÁVÁNÍ NIKOTINU DO LIDSKÉHO TĚLA
KAPITOLA 17 - CUKR A CUKROVINKY
1702 Ostatní cukry, včetně chemicky čisté laktózy, maltózy, glukózy a fruktózy, v pevném stavu; cukerné sirupy bez přísady aromatických přípravků nebo barviv; umělý med, též smíšený s přírodním medem; karamel
Ostatní, včetně invertního cukru a ostatního cukru a směsí cukerného sirupu obsahujících 50 % hmotnostních fruktózy v sušině
Предпочитаемый термин
Karamel
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Karamel
Идентификатор
- 170290710010
На других языках
-
английский
-
Caramel
-
болгарский
-
Карамелизирани захари и меласи
-
венгерский
-
Égetett cukor
-
греческий
-
Ζάχαρα και μελάσες, καραμελωμένα
-
датский
-
Karamel
-
ирландский
-
Caramal
-
испанский
-
Azúcar y melaza, caramelizados
-
итальянский
-
Zuccheri e melassi, caramellati
-
латышский
-
grauzdētais cukurs
-
литовский
-
Karamelė (degintas cukrus)
-
мальтийский
-
Karamella
-
немецкий
-
Zucker und Melassen, karamellisiert
-
нидерландский
-
karamel
-
польский
-
Karmel
-
португальский
-
Açúcares e melaços, caramelizados
-
румынский
-
Zaharuri și melase, caramelizate
-
словацкий
-
Karamel
-
словенский
-
karamel
-
финский
-
sokeriväri
-
французский
-
Sucres et mélasses, caramélisés
-
хорватский
-
karamel
-
шведский
-
Sockerkulör
-
эстонский
-
karamell
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/170290710010
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}