Информация о концепции
...
KAPITOLA 3 - RYBY A KORÝŠI, MĚKKÝŠI A JINÍ VODNÍ BEZOBRATLÍ
0306 Korýši, též bez krunýřů, živí, čerství, chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu; uzení korýši, též bez krunýřů, též vaření před nebo během uzení; korýši v krunýřích, vaření ve vodě nebo v páře, též chlazení, zmrazení, sušení, solení nebo ve slaném nálevu
Zmrazení
Langusty a jiní mořští raci (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.)
Предпочитаемый термин
0306 11 10Langustí ocásky
Концепция более широкого понятия
Термины
- Langustí ocásky
Примечание
- Langustí ocásky (Palinurus spp., Panulirus spp., Jasus spp.), též uzené, též bez krunýřů, včetně vařených ve vodě nebo v páře, zmrazené
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 030611100080
На других языках
-
английский
-
Crawfish tails
-
болгарский
-
Опашки от лангусти
-
венгерский
-
Rákfarok
-
греческий
-
Ουρές καραβίδων
-
датский
-
Haler
-
ирландский
-
Eireabaill piardóg
-
испанский
-
Colas de langostas
-
итальянский
-
Code di aragoste
-
латышский
-
jūras vēžu astes
-
литовский
-
Vėžių uodegos
-
мальтийский
-
Dnub tal-awwisti
-
немецкий
-
Langustenschwänze
-
нидерландский
-
staarten van langoesten
-
польский
-
Szyjki raków morskich
-
португальский
-
Caudas de lagostas
-
румынский
-
Cozi de languste
-
словацкий
-
Langustie chvostíky
-
словенский
-
zadki rarogov
-
финский
-
langustin pyrstöt
-
французский
-
Queues de langoustes
-
хорватский
-
repovi jastoga
-
шведский
-
Stjärtar
-
эстонский
-
vähilakad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030611100080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}