Информация о концепции
РАЗДЕЛ IV - ПРОДУКТИ НА ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; БЕЗАЛКОХОЛНИ НАПИТКИ, АЛКОХОЛИ И ВИДОВЕ ОЦЕТ; ТЮТЮНИ И ОБРАБОТЕНИ ЗАМЕСТИТЕЛИ НА ТЮТЮНА; ПРОДУКТИ, ДОРИ СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВДИШВАНЕ БЕЗ ГОРЕНЕ; ДРУГИ ПРОДУКТИ, СЪДЪРЖАЩИ НИКОТИН, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ВЪВЕЖДАНЕ НА НИКОТИН В ЧОВЕШКОТО ТЯЛО
ГЛАВА 23 - ОСТАТЪЦИ И ОТПАДЪЦИ ОТ ХРАНИТЕЛНАТА ПРОМИШЛЕНОСТ; ПРИГОТВЕНИ ХРАНИ ЗА ЖИВОТНИ
2306 Кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на растителни или микробни мазнини или масла, различни от тези в № 2304 или 2305
Други
Предпочитаемый термин
2306 90 05От царевични зародиши
Концепция более широкого понятия
Термины
- От царевични зародиши
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 230690050080
На других языках
-
английский
-
Of maize (corn) germ
-
венгерский
-
Kukoricacsírából
-
греческий
-
Φύτρων καλαμποκιού
-
датский
-
Af majskim
-
ирландский
-
ó ghinidín arbhair Indiaigh (arbhar)
-
испанский
-
De germen de maíz
-
итальянский
-
di germi di granturco
-
латышский
-
kukurūzas dīgļu
-
литовский
-
Kukurūzų gemalų
-
мальтийский
-
Tas-sufara tal-qamħirrum (qamħ)
-
немецкий
-
aus Maiskeimen
-
нидерландский
-
van maiskiemen
-
польский
-
Z zarodków kukurydzy
-
португальский
-
De gérmen de milho
-
румынский
-
Din germeni de porumb
-
словацкий
-
Z kukuričných klíčkov
-
словенский
-
iz koruznih kalčkov
-
финский
-
maissinalkioista
-
французский
-
de germes de maïs
-
хорватский
-
od klica kukuruza
-
чешский
-
Z kukuřičných klíčků
-
шведский
-
Av majsgroddar
-
эстонский
-
maisi-idudest
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230690050080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}