Информация о концепции
AVDELNING IV - Beredda livsmedel; drycker, sprit och ättika; tobak samt varor tillverkade av tobaksersättning; PRODUKTER AVSEDDA FÖR INHALERING UTAN FÖRBRÄNNING, även innehållande nikotin; ANDRA NIKOTINPRODUKTER AVSEDDA FÖR INTAG AV NIKOTIN IN I MÄNNISKOKROPPEN
KAPITEL 16 - BEREDNINGAR AV KÖTT, FISK, KRÄFTDJUR, BLÖTDJUR, ANDRA RYGGRADSLÖSA VATTENDJUR ELLER INSEKTER
1602 Kött, slaktbiprodukter, blod eller insekter, beredda eller konserverade på annat sätt
Varor av svin
Предпочитаемый термин
1602 41Skinka och delar därav
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
Термины
- Skinka och delar därav
Примечание
- Skinka och delar därav, av svin, beredda eller konserverade
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 160241000080
На других языках
-
английский
-
Hams and cuts thereof
-
болгарский
-
Бутове и разфасовки от тях
-
венгерский
-
Sonka és részei
-
греческий
-
Χοιρομέρι (ζαμπόν) και τεμάχια αυτού
-
датский
-
Skinke og stykker deraf
-
ирландский
-
Liamhása agus gearrthacha díobh
-
испанский
-
Jamones y trozos de jamón
-
итальянский
-
Prosciutti e loro pezzi
-
латышский
-
šķiņķi un to izcirtņi
-
литовский
-
Kumpiai ir jų dalys
-
мальтийский
-
Prieżet u qatgħat tagħhom
-
немецкий
-
Schinken und Teile davon
-
нидерландский
-
hammen en delen daarvan
-
польский
-
Szynki i ich kawałki
-
португальский
-
Pernas e respetivos pedaços
-
румынский
-
Jamboane și părți din acestea
-
словацкий
-
Stehná a kusy z nich
-
словенский
-
šunka in njeni kosi
-
финский
-
kinkku ja sen palat
-
французский
-
Jambons et leurs morceaux
-
хорватский
-
šunke i komadi od njih
-
чешский
-
Kýty a kusy z nich
-
эстонский
-
tagaosad ja nende jaotustükid
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/160241000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}