Информация о концепции
TAQSIMA II - PRODOTTI VEĠETALI
KAPITOLU 12 - ŻRIERAGĦ U FROTT ŻEJTNIN; ĦBUB, ŻRIERAGĦ U FROTT MIXXELLANJI; PJANTI INDUSTRIJALI JEW MEDIĊINALI; TIBEN U FORAĠĠ
1212 Ħarrub, alki tal-baħar u alki oħrajn, pitravi taz-zokkor u kannamieli, friski, imkessħin, iffriżati jew imnixxfin, kemm jekk mitħunin u kemm jekk le; għadam u qlub tal-frott u prodotti tal-ħaxix oħrajn (inkluż għeruq mhux inkaljati taċ-ċikwejra tal-varjetà Cichorium intybus sativum) li jintużaw l-iktar għall-konsum mill-bniedem, mhux speċifikati jew inklużi banda oħra
Oħrajn
Предпочитаемый термин
1212 92 00Ħarrub
Концепция более широкого понятия
Термины
- Ħarrub
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 121292000080
На других языках
-
английский
-
Locust beans (carob)
-
болгарский
-
Рожкови
-
венгерский
-
Szentjánoskenyér (karob)
-
греческий
-
Χαρούπια (carob)
-
датский
-
Johannesbrød
-
ирландский
-
Pónairí lócaiste (carúb)
-
испанский
-
Algarrobas
-
итальянский
-
Carrube
-
латышский
-
ceratoniju pākstis (jāņmaizītes koka pākstis)
-
литовский
-
Saldžiavaisių pupmedžių vaisiai
-
немецкий
-
Johannisbrot (Carob)
-
нидерландский
-
sint-jansbrood
-
польский
-
Chleb świętojański
-
португальский
-
Alfarroba
-
румынский
-
Roșcove
-
словацкий
-
Svätojánsky chlieb (rohovník)
-
словенский
-
rožiči
-
финский
-
johanneksenleipä
-
французский
-
Caroubes
-
хорватский
-
rogač (carob)
-
чешский
-
Svatojánský chléb (rohovník)
-
шведский
-
Johannesbröd
-
эстонский
-
jaanikaunad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/121292000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}