Информация о концепции
IV SADAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS RAŽOJUMI; DZĒRIENI, ALKOHOLISKI ŠĶIDRUMI UN ETIĶIS; TABAKA UN TABAKAS RŪPNIECISKI AIZSTĀJĒJI; IZSTRĀDĀJUMI, KAS SATUR VAI NESATUR NIKOTĪNU UN KAS PAREDZĒTI IEELPOŠANAI BEZ SADEGŠANAS; CITI NIKOTĪNU SATUROŠI IZSTRĀDĀJUMI, KAS PAREDZĒTI NIKOTĪNA UZŅEMŠANAI CILVĒKA ORGANISMĀ
23. NODAĻA - PĀRTIKAS RŪPNIECĪBAS ATLIEKAS UN ATKRITUMI; GATAVA LOPBARĪBA
2306 Eļļas rauši un citi cietie atlikumi, arī sasmalcināti vai granulēti, kas iegūti, ekstrahējot augu vai mikrobu taukus un eļļas, izņemot pozīcijā 2304 vai 2305 minētās
citādi
Предпочитаемый термин
2306 90 05kukurūzas dīgļu
Концепция более широкого понятия
Термины
- kukurūzas dīgļu
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 230690050080
На других языках
-
английский
-
Of maize (corn) germ
-
болгарский
-
От царевични зародиши
-
венгерский
-
Kukoricacsírából
-
греческий
-
Φύτρων καλαμποκιού
-
датский
-
Af majskim
-
ирландский
-
ó ghinidín arbhair Indiaigh (arbhar)
-
испанский
-
De germen de maíz
-
итальянский
-
di germi di granturco
-
литовский
-
Kukurūzų gemalų
-
мальтийский
-
Tas-sufara tal-qamħirrum (qamħ)
-
немецкий
-
aus Maiskeimen
-
нидерландский
-
van maiskiemen
-
польский
-
Z zarodków kukurydzy
-
португальский
-
De gérmen de milho
-
румынский
-
Din germeni de porumb
-
словацкий
-
Z kukuričných klíčkov
-
словенский
-
iz koruznih kalčkov
-
финский
-
maissinalkioista
-
французский
-
de germes de maïs
-
хорватский
-
od klica kukuruza
-
чешский
-
Z kukuřičných klíčků
-
шведский
-
Av majsgroddar
-
эстонский
-
maisi-idudest
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/230690050080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}