Информация о концепции
...
8 SKIRSNIS - VALGOMIEJI VAISIAI IR RIEŠUTAI; CITRUSINIŲ VAISIŲ ARBA MELIONŲ ŽIEVELĖS IR LUOBOS
0811 Vaisiai ir riešutai, nevirti arba išvirti garuose ar vandenyje, užšaldyti, į kuriuos pridėta arba nepridėta cukraus ar kitų saldiklių
Avietės, gervuogės, šilkmedžio vaisiai ir ilgavaisės gervuogės, juodieji, baltieji arba raudonieji serbentai ir agrastai
Kiti
Предпочитаемый термин
0811 20 59Gervuogės ir šilkmedžio vaisiai
Концепция более широкого понятия
Термины
- Gervuogės ir šilkmedžio vaisiai
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 081120590080
На других языках
-
английский
-
Blackberries and mulberries
-
болгарский
-
Къпини или черници
-
венгерский
-
Földi szeder és faeper
-
греческий
-
Μούρα ή βατόμουρα και μούρα-σμέουρα
-
датский
-
Brombær og morbær
-
ирландский
-
Sméara dubha agus maoildearga
-
испанский
-
Zarzamoras, moras y moras-frambuesa
-
итальянский
-
More di rovo o di gelso e more-lamponi
-
латышский
-
kazenes un zīdkoka ogas
-
мальтийский
-
Tut u ċawsli
-
немецкий
-
Brombeeren und Maulbeeren
-
нидерландский
-
bramen en moerbeien
-
польский
-
Jeżyny i morwy
-
португальский
-
Amoras, incluindo as silvestres, e amoras-framboesas
-
румынский
-
Dude, mure și hibrizi de zmeură și mure
-
словацкий
-
Černice a moruše
-
словенский
-
robide in murve
-
финский
-
karhunvatukat ja mulperinmarjat
-
французский
-
Mûres de ronce ou de mûrier et mûres-framboises
-
хорватский
-
kupine i dud (murva)
-
чешский
-
Ostružiny a moruše
-
шведский
-
Björnbär och mullbär
-
эстонский
-
põldmurakad ja mooruspuumarjad
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/081120590080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}