Информация о концепции
I SKYRIUS - GYVI GYVŪNAI; GYVŪNINĖS KILMĖS PRODUKTAI
3 SKIRSNIS - ŽUVYS IR VĖŽIAGYVIAI, MOLIUSKAI IR KITI VANDENS BESTUBURIAI
0307 Moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, gyvi, švieži, atšaldyti, užšaldyti, džiovinti (vytinti), sūdyti ar užpilti sūrymu; rūkyti moliuskai, su geldelėmis arba be geldelių, virti ar kepti arba nevirti ir nekepti prieš rūkymą arba rūkymo proceso metu
Sepijos ir kalmarai
Предпочитаемый термин
0307 43Užšaldyti
Концепция более широкого понятия
Концепции более узкого понятия
- 0307 43 95 Europiniai plasnojantys kalmarai (Todarodes sagittatus) (Ommastrephes sagittatus)
- 0307 43 92 Illex spp.
- 0307 43 99 Kiti
- Loligo spp.
- 0307 43 91 Ommastrephes spp., išskyrus Ommastrephes sagittatus, Nototodarus spp., Sepioteuthis spp.
- Sepijos (Sepia officinalis, Rossia macrosoma, Sepiola spp.)
Термины
- Užšaldyti
Принадлежит к массиву
Идентификатор
- 030743000080
На других языках
-
английский
-
Frozen
-
болгарский
-
Замразени
-
венгерский
-
Fagyasztva
-
греческий
-
Κατεψυγμένα
-
датский
-
Frosne
-
ирландский
-
Iad reoite
-
испанский
-
Congelados
-
итальянский
-
congelati
-
латышский
-
saldēti
-
мальтийский
-
Iffriżati
-
немецкий
-
gefroren
-
нидерландский
-
bevroren
-
польский
-
Zamrożone
-
португальский
-
Congelados
-
румынский
-
Congelate
-
словацкий
-
Mrazené
-
словенский
-
zamrznjeni
-
финский
-
jäädytetyt
-
французский
-
congelés
-
хорватский
-
smrznute
-
чешский
-
Zmrazené
-
шведский
-
Fryst
-
эстонский
-
külmutatud
URI
http://data.europa.eu/xsp/cn2024/030743000080
{{label}}
{{#each values }} {{! loop through ConceptPropertyValue objects }}
{{#if prefLabel }}
{{/if}}
{{/each}}
{{#if notation }}{{ notation }} {{/if}}{{ prefLabel }}
{{#ifDifferentLabelLang lang }} ({{ lang }}){{/ifDifferentLabelLang}}
{{#if vocabName }}
{{ vocabName }}
{{/if}}